GTranslate tscherna tia lingua

Amos 5 da 9

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 455

 

Amos 5 da 9

5 "Tadlar, chasa Israel, la chanzun da cordoli che jau vi da tai:

 2 'La Jungfrau Israel è crudada, ella na po betg puspè star si. Sin sia atgna terra t'han ins bandunà. Nagin na la gida.

"3 Pertge che quai di il suveran Signur Jehova: "Sch'ina citad s'extenda cun 1000 umens, restan 100 e sch'ina dat ora cun 100, restan 10 per la chasa Israel."

"Perquai che Jehova di a la chasa Israel: "Quai ma fa quitads e resta en vita.

 5 Dependenza na va betg a Bethel, na va betg a Gilgal e na sa tira betg a Beërscheba, pertge Gilgal vegn en mintga cas a vegnir en praschun, e da Bethel na resta nagut.

 6 Tschercha Jehova e resta viva. Uschiglio rumpa el sco ün fö cunter la chasa Joseph e consumescha Bethel senza ch'insatgi l'haja stizzà.

 7 Ella transfurma il dretg a Wermut, bitta giustia per terra.

 8 El che ha fatg il maletg stailalva Kima ed il maletg stailalva da Kesil, transfurma la sumbriva profunda en ina glisch da la damaun che fa il di uschè stgir sco la notg che cloma l'aua da la mar per mangiar ella sin la surfatscha da la terra – Jehova è ses num.

 9 El lascha rumper la destrucziun cunter il ferm, vegn a destruir implants da fortificaziun.

10 Els odieschan tut quels che dattan perditga en il portal da la citad e dattan a mintgin che di la vardad.

11 Ella pretenda dal poverin Pachta e piglia seis graun sco tribut. Perquai nu stais vus plü ditg in vossas casas a baiver il vin da voss meglder ierts da vin.

12 Jau sai, quant numerusas che vossas gluvas èn e quant gronds che voss putgads èn: Vus smaladescha il gist, vus as laschais corrumper e vus refusais il dretg als paupers en il portal da la citad.

13 Perquei taschan carstgauns cun investa en quei temps, perquei ch'ei vegn ad esser in temps da disgrazia.

14 Dependa il bun e betg il nausch, per che Vus restiais en vita. Lura As po gidar Jehova, il Dieu da l'amur, sco che Vus schais.

15 Odiescha il mal e charezza il bun, procura per giustia a la porta da la citad. I po esser che Jehova, il Dieu da l'amur, regala la favur da Joseph che resta.

16 Perquai di Jehova, il dieu da la Heere, Jehova: "Sin tuttas plazzas publicas vegn ins a planscher, e sin tut las vias vegnan els a dir: "Ah! Oh!" Els vegnan a far ir ils purs en malencurada e purtar plant a las dunnas.

17 "En mintga iert da vin vegn ins a planscher, pertge che jau vegn a ma trair tras Voss center, di Jehova.

18 "Paupra quels che vesan il di da Jehova! Tge signifitgescha il di da Jehova per vus? El vegn ad esser testardis e betg glisch.

19 Ei vegn ad esser sco sch'in um fugi d'in liun e scuntra sin in uors. Cur ch'el entra lu en sia casa e sa posa cun siu maun cunter la preit, vegn el mors d'ina serp.

20 Na vegn il di da Jehova betg ad esser stgir empè da la glisch? Na vegn el betg ad esser stgir empè da cler?

21 Jau odiesch, jau spretsch da vossas festas e l'odur da vossas radunanzas festivas na ma plascha betg.

22 Schizunt sche Vus ma mussa l'entira unfrenda dal fieu e sacrifizi, na m'allegrel jau betg da quai.

E las bestgas enferradas da Vossa cuminanza na guard jau betg.

23 As spargna la canera da vossas chanzuns, ma schanegia cun il tun da voss instruments da corda.

24 lascha cular il dretg sco l'aua e la gistia sco in aual che curra etern.

25 Essas vus sacrifitgà durant ils 40 onns en la natira e fatg victimas, chasa Israel?

26 Ussa stueis vus purtar davent il sacut, voss retg e la Kewana, voss maletgs, la staila da voss Dieu che vus avais fatg per vus.

27 Jau vegn a trametter vus en praschun sur Damascus vi, di quel che ha num Jehova, il Dieu da la lètg.