Gion 11 da 21
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 538
Gion 11 da 21
11:1 Ün hom cul nom Lazarus es dvantà amalà. El es gni da Betania, il cumün da Maria e sia sour Martha.
2 Quai era la Maria che aveva culà ieli savurus sin ils pes dal Segner e setgentà quella cun ils chavels ed il lazarus malsaun era ses frar.
3 Sias soras laschan drizzar en Jesus: "Segner, l'um che ti amas uschè fitg, è malsaun."
"4 Cur che Jesus ha udì quai, ha el dentant ditg: "Questa malsogna na duai finalmain betg finir en la mort, mabain glorifitgar Dieu per ch'il figl da Dieu vegnia glorifitgà tras ella."
5 Jesus amava Martha e sia sora e Lazarus.
6 Malgrà la novitad che Lazarus saja stà malsaun è el restà dus dis là nua ch'el era gist.
7 Suenter ha el ditg als giuvens: "Laschai ir puspè a Giudea."
8 Ils pli giuvens èn sa drizzads: "Rabbi, a Giudäa, t'han ins avant curt anc vulì crair tai ed ussa vulais ti puspè ir là?"
9 Jesus ha respundì: "Na datti betg dudesch uras glisch dal di? Sch'insatgi va en la glisch dal di, na disturba el nagliur, perquai ch'el vesa la glisch da quest mund.
10 Sch'insatgi va percunter a viandar la notg, sa ruschna el, perquai che la glisch n'è betg en el."
11 Lura ha el agiuntà: "Noss ami Lazarus è sa durmentà, ma jau vom ussa per al svegliar."
12 Ils giuvens schevan: "Signur, cura ch'el dorma, vegn el a daventar saun."
13 Jesus aveva però discurrì da sia mort. Els pensavan però ch'el haja discurrì da la sien normala.
14 Qua ha Jesus ditg cler e net: "Lazarus è mort,
15 ed jau ma legrel per vus che jau n'era betg là per che vus possias crair. Ma ussa laschain nus ir tar el."
16 Sin quai scheva Thomas, che vegniva er numnà "schumellins", als auters giuvens: "Laschai ir cun nus e murir cun el."
17 Cura che Jesus ei arrivaus, ha el udiu che Lazarus era gia quater dis en fossa.
18 Bethania sa chattava dal reminent en la vischinanza da Jerusalem – circa 3 kilometers davent.
19 blers gidieus eran vegnids tar Martha e Maria per la consolar pervi da lur frar.
20 Cura che Martha ha udiu che Jesus vegneva, ei ella ida encunter el, Maria ei restada en casa.
21 Martha ha ditg a Jesus: "Signur, sche ti fissas stads qua, na fiss mes frar betg mort.
22 Ma jau crai sez ussa che Dieu ta dettia tut per che ti al dumondias."
23 Jesus ha garantì ad ella: "Tes frar vegn a star si"
24 a quai ha Martha respundì: "Jau sai ch'el vegn a levar – en la levada l'ultim di."
25 Jesus l'ha declerà: "Jau sun la levada e la vita. Tgi che crai vi da mai, vegn per viver, era sch'el mora.
26 E mintgin che viva e crai vi da mai na vegn insumma mai a murir. Cartais ti quai?"
27 "Gea, Segner", ha ella respundì. "Jau crai che ti es il Cristus, il figl da Dieu che duai vegnir or en il mund."
28 Suenter quests pleds è ella ida davent, ha clamà sia sora Maria e ditg ad ella tut nunspetgadamain: "Il magister è qua e ta lascha clamar."
29 Qua è ella stada si ed è ida tar el.
30 Jesus nu d'eira auncha i'l cumün, dimpersè restà ingio cha Martha al vaiva inscuntrà.
31 Gidieus, chi d'eiran in chasa pro Maria e tils consolavan, han guardà co ch'els sun siglids si e sortivan. Els la sun seguieus, perquai ch'els pensavan ch'ella giaja pro la fossa per cridar là.
32 Cur che Maria è arrivada en il lieu nua che Jesus era, e l'ha scuvert, è ella crudada en pe ed ha ditg: "Signur, sche ti fissas stads qua, na fiss mes frar betg mort."
33 Cur che Jesus ha vis co ch'ella planscheva e co ch'ils Gidieus ch'eran vegnids cun ella, ha el suspirà endadens ed era sa vilentà.
34 El ha dumandà: "Nua al veis fatg?" "Vegni cun e guardai, Segner", han els respundì.
35 Qua èn vegnidas las larmas a Jesus,
36 ed ils Gidieus han ditg: "Vesa be quant fitg ch'el al ha amà!"
37 han dentant ditg: "N'avess quest um che ha avert ils egls dal tschorv betg pudì impedir la mort da Lazarus?"
38 Jesus suspirava aunc inaga endadens ed ei lu ius alla fossa. Quei era in cuvel cun in crap ordavon.
39 "Prenda davent il crap", ha ditg Jesus, ma Martha, la sora dal defunct, ha pledà: "Signur, el savura franc gia. Quatras èn passads gia quatter dis."
40 Jesus ha ditg: "N'hai jau betg ditg a tai che ti vegnias a vesair la gloria da Dieu, sche ti has cardientscha?"
41 Qua han els piglià davent il crap. Jesus ha guardà vers il tschiel ed ha ditg: "Bab, jau engraziel che ti m'has udì.
42 Jau saveva bain che ti ma sentivas adina, ma jau hai ditg quai per pauc pervia da la massa da glieud, per ch'els crajan che ti m'hajas tramess.
43 Suenter quels pleds ha el clamà dad aut: "Lazarus, dai!"
44 L'um ch'era gist anc mort è vegnì ora – circundà pes e mauns e zuppà la fatscha cun in ponn. Jesus ha clamà a la glieud: "L deliberescha el da quai e al lascha ir."
45 Biars gidieus ch'eran vegni tier Nossadunna e vesevan tgei ch'el fageva, cartevan sin el.
46 dad els ein denton i tier ils farisers ed han raquintau quei che Jesus ha fatg.
47 Qua han ils autsacerdots ed ils farisès clamà ensemen il Sanhedrin e ditg: "Tge duain nus mo far? Quest um fa blers segns.
48 Sche nus al laschain cuntinuar uschia, vegnan tuts a crair vi dad el, ed ils Romans vegnan a prender nus tant noss lieu sontg sco er noss pievel."
49 In dad els – Kaiphas ch'è stà quest onn autsacerdot – ha dentant ditg: "Vus na pudais dir nagut
50 e n'avais betg pensà ch'i saja meglier per vus, sch'in sulet uman mora per il pievel che sche l'entir pievel vegn destruì.
51 Quai na vegniva però betg dad el sez. El era gea da l'onn aut sacerdot, ed uschia profetisava el che Jesus duess murir per il pievel,
52 na be per il pievel sulet, mabain era per manar ensemen ils uffants da Dieu ad in entir.
53 da quel di han els fatg plans da mazzar el.
54 Alura n'è Jesus betg pli sa mussà publicamain tranter ils Gidieus, mabain è ì en la regiun datiers da la natira selvadia, en la citad Ephraim ed è restà là cun ils giuvenils.
55 Il Passah giudaic è stà davant e blera glieud da la champagna è ida si Gerusalem per sa nettegiar rituals avant la festa.
56 persunas han guardà sin Jesus, e durant ch'ellas gievan enturn en il tempel, ha in dumandà l'auter: "Tge manegiais vus? Cartegiais vus ch'el na vegn gnanc a la festa?"
57 Intant avevan ils prers ed ils farisès ordinà d'annunziar, uschespert ch'ins saveva nua che Jesus era, per ch'els al possian arrestar.