GTranslate tscherna tia lingua

Ils psalms 19 da 150

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 421

 

Ils psalms 19 da 150

Per il manader musical. In toc musical da David.

19 Il tschiel proclamescha la gloria da Dieu,

il tschiel fa l'ovra per ses mauns.

 2 di per di scutina el ils pleds

e notg per notg revelescha el savida –

 3 senza lingua, senza pleds,

i n'è betg d'udir ina vusch.

 4 E tuttina va ses sun viadora en tut il mund,

ses messadi fin a la fin da la terra abitada.

En il tschiel ha Dieu fatg si ina tenda al sulegl.

 5 Ella è sco in spus che vegn da la matta da nozzas.

Ella sa legra sco in um ferm che va sin sia via.

 6 A la fin dal tschiel cumpara ella,

ella tira ses rudè fin a l'autra

e nagut na po mitschar da sia chalira.

 7 La lescha da Jehova è cumpletta, dat puspè nova forza.

L'engurdientscha che vegn da Jehova è fidada, renda attent ils nunenconuschents.

 8 Ils cumonds da Jehova èn gists, fan plaschair al cor.

Quai che Jehova ordinescha è pur, sclerescha ils egls.

 9 La reverenza da Jehova è pura, ella resta per adina.

Las sentenzias da Jehova correspundan a la vardad, èn tuttas gistas.

10 Ellas èn pli giavischablas che aur ch'ina quantitad d'aur fina,

e pli dultschs che mel, che tucca or da las preits.

11 Tras ella vegn avertì tes servitur.

Tegnair ella porta ina gronda recumpensa.

12 Tgi po schon percorscher ses agens sbagls?

Jau discur liber da putgads che n'èn betg conscients da mai.

13 preserva tes servient da malfatgs supponids,

na lascha betg valair ch'els dumognan mai.

Lura sun jau senza culpa,

senza putgads grevs.

14 Laschar ils pleds da mia bucca ed ils patratgs profunds da mes cor

esser agreabel per tai, o Jehova, mes grip e mes Salvader.