GTranslate tscherna tia lingua

Ils psalms 96 fin 150

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 400

 

Ils psalms 96 fin 150

96 cantescha ina nova canzun per Jehova.

Chantar chanzuns per Jehova, entiras terra!

 2 Chantar chanzuns per Jehova, preludi siu num.

El proclamescha di per di la buna ambassada da ses stadis da salvament.

 3 Sch'el raquinta a las naziuns da sia gloria,

tut ils pievels da ses malfatgs magnifics.

 4 Jehova è gronda e zunt ludada,

el è pli grond respect che tut ils auters dieus.

 5 Ils dieus dals pievels èn dapertut senza valur.

Mo Jehova, el ha fatg il tschiel.

 6 Da maiestad e pumpa è el circumdà,

ses sanctuari resplenda la forza e la bellezza.

 7 Pregia Jehova quai ch'el ha il dretg, sia famiglia dals pievels,

dat Jehova quai ch'el ha per consequenza da sia gloria e da sia fermezza.

 8 Renda a Jehova l'onur che dat a ses num,

porta in dun e vegn en sias reproschas.

 9 Concludend vus en magnificas stendidas avant Jehova.

Erta davant el, tut terra!

10 proclameschan als pievels: "Jehova è daventada il retg!

La terra ha ina constanza, ella na sa lascha betg scappar.

El vegn a giuditgar en moda gista sur dals pievels.

11 Himmel, ta allegra – terra, rumpa or en gamba!

La mar e tut en quella – far tuns duai ella!

12 Voss champ e tut quai – As legrai!

Vossa planta dal guaud constat e giubilescha

13 avant Jehova, pertge ch'el vegn,

el vegn sco derschader da la terra.

In derschader gist vegn el ad esser per la terra abitada,

in derschader fidaivel per ils pievels.