GTranslate tscherna tia lingua

Jeremia 16 da 52

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 372

 

Jeremia 16 da 52

16 Puspè hai jau survegnì in messadi da Jehova. Ella tunava:

2 "Ti na ta duaias betg prender ina dunna e na survegnan nagins figls e naginas figlias en quest lieu.

3 Pertge che quai di Jehova davart ils figls e las figlias ch'èn naschidas qua e davart lur mammas ch'ellas partureschan e davart lur babs ch'ellas dattan perditga en quest pajais:

4 'Els vegnan a murir da malatias mortalas, ma ingün nu vegn a truar o sepulir per els. Els dvaintan ladim sin la surfatscha dal terratsch. Cun la spada e la fom vegnan els intuorn e lur nom da cadavers dvaintan ils utschels dal tschiel e dals animals selvadis da la terra.'

 5 Pertge che Jehova di: "Na va betg en ina chasa, nua ch'i dat ina festa da malencurada, na va betg en per malencurada u per exprimer condolientscha." "Perquai che jau hai prendì davent mia pasch da quest pievel", declera Jehova, "sco era mia amur loiala e mia misericordia.

 6 Tant ils gronds sco er ils pitschens vegnan a murir en quest pajais. Ins na vegn betg a sepulir els, nagin na vegn a la tristezza enturn els, insatgi vegn a sa far entagls u sa sfruschar.

 7 E nagin na vegn a purtar las tschaveras malruassaivlas per als consolar pervi da lur morts, anc vegnan ins a dar ad els il chau da la consolaziun, perquai ch'els han pers bab u mamma.

 8 Entrai negina casa nua ch'ins fa fiasta per envidar da magliar e da baiver culs giasts.

9 Pertge che quai di Jehova, il signur da l'Orient, il Dieu da l'Israel: "En quest lieu, en voss dis ed avant voss egls, vegn jau a laschar smuttar la vusch dal giubilar e la vusch da la legria, la vusch dal spus e la vusch da la spusa."

10 Sche ti communitgeschas tut quels pleds a quest pievel, ta vegn jau a dumandar: "Pertge ans ha Jehova annunzià tut la nauscha disgrazia? Nua ans exista noss delict, cun quai avain nus putgà Jehova cunter noss Dieu?

11 han els respundì: ""Perquai che voss avdants m'han bandunà", declera Jehova, "ed els èn adina puspè vegnids suenter ad auters dieus ed als han servì e s'enclinads davant els. Ma jau bandunavan els e mia lescha n'han betg tegnì els.

12 Vus avais agì bler mender che Voss antenats e mintgin da vus suonda a ses cor nausch, empè da far obedientscha da mai.

13 Perquai as vegn jau ad ir or da quest pajais en in pajais che n'ha ni enconuschì ni Voss antenats e là vegnis Vus a stuair servir di e notg auters dieus, perquai che jau na vi betg mussar favur a vus."

14 "Ma i vegnan dis", uschia declera Jehova, "quai na vegn ins betg pli a dir: "Uschè vaira che Jehova viva, ch'il pievel da l'Israel ha executà or da l'Egipta!",

15 ma: "Uschè vaira Jehova viva, ch'il pievel da l'Israel ha tegnì or dal pajais dal Nord e da tut ils pajais, nua ch'el als ha sparpaglià!", ed jau vegn a manar enavos en ses pajais che jau hai dà a ses perdavants.

16 'Jau lasch ir ina massa pestgaders', declera Jehova, 'ed els vegnan a pestgar e pigliar els. Suenter lasch jau ir a pigliar blers chatschaders ed els vegnan a chatschar els sin mintga muntogna e mintga collina e prender els davent da las sfendaglias dal grip.

17 Perquai che mes egls èn drizzads sin tut quai ch'els fan. Els n'eran betg zuppads davant mai anc zuppads lur delict era zuppà en mes egls.

18 L'emprim als remort jau lur delict e lur putgads en plaina autezza, perquai ch'els han profanà mes pajais da las figuras senza vita da lur idols maligns e da mes ertavels cun lur dissuas."

19 O Jehova, mia forza e mia fortezza, mes refugi il di da la miseria, tar tai vegnan ils pievels da las finas da la terra ed els vegnan a dir: "Noss antenats han ertà faussas senza senn e senza valur."

20 Po in uman far dieus, nua ch'els n'èn bain betg dieus?

21 "Perquai als lasch jau percorscher, questa giada als lasch jau percorscher mia forza e mia pussanza ed els vegnan a stuair percorscher che jau hai num Jehova."