Josua 22 da 24
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 404
Josua 22 da 24
22 Lu ha Josua clamà ensemen ils Rubeniters, ils Gaditers ed il mez tschep Manasse
2 e scheva ad els: "Vus avais fatg tut quai che Moses, il servient da Jehova, ha cumandà a Vus. Era sin mai avais Vus adina udì.
3 Vus n'avais betg laschà plaschair Voss frars durant tut il temp fin oz e Vus avais survegnì il cumandament da Voss Dieu Jehova.
"4 Ussa ha Voss Dieu regalà la quietezza a Voss frars, sco quai ch'el als aveva empermess. Perquai pudais Vus ussa turnar a chasa en il pajais che As ha dà possess da Moses, il servient da Jehova, da l'autra vart dal Jordan.
5 Observai però conscienziusamain d'observar ils cumandaments e las leschas che Vus avais dà a Moses, il servient da Jehova: Chara Voss Dieu, resta sin tut sias vias, observa ses cumandaments, As regurda vi dad el e serva ad el cun Voss entir cor e cun Vossa entira olma."
6 Suenter ha Josua benediu ella e la ha schau ir a casa.
7 La mesadad dal bist Manasse aveva dà a Moses in ertavel a Baschan e l'autra mesadad ha Josua dà tar ses frars al vest da la Jordania. Cur che Josua ha tramess a chasa la glieud, ha el benedì ella
8 e scheva ad els: "Va a chasa cun ina gronda ritgezza, cun argient ed aur, arom e fier ed ina massa vestgadira. Prendai Vossa part da quai che Vus avais ertà da Voss inimis, Vus e voss frars."
9 Suenter han ils Rubeniters, ils Gaditers ed il mez tschep Manasse bandunà ils auters Israelits. Els èn ids enavos da Silo a Canaan a Gilead, en il pajais nua ch'els possedevan ed en lur domicil sco che Jehova aveva ordinà quai tras Moses.
10 Cur ch'ils Rubeniters, ils Gaditers ed il mez tschep Manasse èn arrivads en la regiun dal Jordan, han els construì là in altar – in grond altar imposant.
11 Pli tard han ils auters Israelits udì ch'i saja vegnì ditg: "S'imaginai! Ils Rubeniters, ils Gaditers ed il mez tschep Manasse han construì in altar en la regiun dal Jordan, da la vart da l'Israel."
12 Cur cha'ls Israelits han gnü a savair, s'ha radunada l'intera cumünanza dals Israelits a Silo per far guerra cunter els.
13 Ils Israelits han lura tramess Pinehas, il figl dal sacerdot Eleasar tar ils Rubeniters, ils Gaditers ed il mez tschep Manasse en il pajais da Gilead.
14 el accumpognavan diesch schefs, in da mintga gronda famiglia da tut ils tscheps da l'Israel, mintgin in schef da sia gronda famiglia tranter ils millis da l'Israel.
15 Cur ch'els èn rivads a Gilead tar ils rubeniters, ils Gaditers e mez tschep Manasse, han els ditg ad els:
16 "L'entira communitad da Jehova vul savair: "Tge è quai per in act da malfidaivladad encunter il Dieu da l'Israel? Oz As avais vus distanzià da Jehova, construind vus in altar e rebellond encunter Jehova.
17 n'era il delict da Peor betg gia nausch avunda? Nus avain anc adina las consequenzas, malgrà ch'ina epidemia è arrivada sur la vischnanca da Jehova.
18 Ed ussa vulais vus desister da Jehova! Sche vus rebellais oz cunter Jehova, lura entaupa sia gritta damaun l'entira cuminanza da l'Israel.
19 Sch'il pajais che vus appartegnais è malnet, lura vegn il pajais che Jehova appartegna, nua che la chamona da Stifts da Jehova è, e lascha vegnir natiers cun nus. Be na rebellescha betg cunter Jehova e n'ans fa betg reviver cun bajegiar in ulteriur altar da noss Dieu Jehova.
20 Sco Achan, il figl Serachs, ha gì lieu in act da malfidaivladad en vista a quai che avess stuì vegnir destruì senza dubi, n'ha betg tut la cuminanza dad Israel tutgà la gritta da Dieu? Ed el n'era betg l'unic che ha stuì murir per ses delict.
21 A quai han ils Rubeniters, ils Gaditers ed il mez tschep Manasse replitgà als chaus superiurs da las millis da l'Israel:
22 "Il Dieu dals dieus, Jehova! Il Dieu dals dieus, Jehova! El sappia quai ed Israel vegn a savair da quai. Sche nus avain rebellà cunter Jehova e dvantads malfidaivels ad el, na duai el betg ans schanegiar oz.
23 Sche nus avain construì in altar per unfrendas d'incendis, da granezza e da cuminanza per mitschar da Jehova, lura vegn Jehova ad exequir il chasti.
24 Ma na, nus avain fatg quai, perquai ch'ina autra ponderaziun ans fascheva quitads. Nus ans schevan: "En l'avegnir vegnan voss figls a dir a noss figls: "Tge va a Jehova, il Dieu da l'Israel?
25 Jehova ha mess il Jordan sco cunfin tranter nus e vus Rubeniters e Gaditers. Vus n'avais da far nagut cun Jehova." Ed uschia vegnan voss figls ad avair tema da noss figls d'offrir Jehova.
26 Perquai ans schevan nus: "Nus stuain far insatge e construir in altar – betg per unfrendas d'incendis u autras victimas,
27, mabain sco perditga tranter vus e nus e noss descendents, che nus faschain vinavant avant Jehova noss servetsch cun nossa unfrenda d'incendi e nossa cuminanza e da las autras victimas. Lura na pon voss figls pli tard betg dir a noss figls: "Vus n'avais da far nagut cun Jehova."
28 Nus avain pia ponderà: "Sch'els duessan dir quai en il futur a nus ed a noss descendents, lura vulain nus replitgar: "Guardai en la reproducziun da l'altar da Jehova che noss perdavants han fatg – betg per unfrendas d'incendis u autras victimas, mabain sco perditga tranter vus e nus."
29 Igl è per nus nunimaginabel da rebellar cunter Jehova e d'ans impedir oz da Jehova, construind ultra da l'altar davant la chamona da Stifts da noss Dieu in ulteriur altar per unfrendas d'incendis, da graun e d'autras unfrendas!"
30 Il sacerdot Pinehas, ils schefs da la plaiv ed ils mellis israelians tar el eran cuntents cur ch'els udivan la decleraziun dals descendents Rubens, Gads e Manasses.
31 Qua ha ditg Pinehas, il figl dal sacerdot Eleasar, als descendents Rubens, Gads e Manasses: "Ussa savain nus che Jehova è en noss mez, pertge vus n'avais betg commess quest act da malfidaivladad encunter Jehova. Ussa avais vus salvà vus ils Israelits or dal maun da Jehova."
32 Pinehas, il figl dal sacerdot Eleasar, ed ils schefs han sinaquai bandunà ils Rubeniters ed ils Gaditers, turnads dal pajais da Gilead a Canaan ed han dà rapport als auters Israelits.
33 Il rapport ha cuntentà ils Israelits. Els ludavan Dieu e nun han pli pers in pled per ir en guerra e destruir il pajais nua ch'ils Rubenitans ed ils Gadaits abitavan.
34 Perquai han ils Rubeniters ed ils Gaditers dà in num a l'altar e ditg sco decleraziun: "El è ina perditga tranter nus che Jehova è il vair Dieu."