Josua 6 da 25
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 489
Josua 6 da 25
6 Las portas da la citad da Jericho eran bloccadas fermamain pervi dals Israelits – nagin n'è ì ora e nagin n'è vegnì en.
2 Jehova ha ussa ditg a Josua: "Gia be, jau hai surdà a Jericho, ses retg ed ils ferms guerriers da la citad.
3 Tut lur cumbattant, marscha per la citad enturn, ina giada enturn la citad. Tut quai sis dis in suenter l'auter.
4 Sett sacerdots duain ir cun set cornas da pascular davant la butia federala. Il settavel di dessa però marschar set jadas tras la cità ed ils sacerdots duain suflar las cornas.
5 Cur ch'il rebel tuna, gea, uschespert che vus udis il lung tun da la corna, duain tuts rumper ora en in sbragim da guerra dad aut. Sin quai vegn il mir da la citad a crudar ed ils umens duain avanzar, mintgin directamain en.
6 Josua, il figl da Nuns, ha pia clamà ensemen ils sacerdots e ditg ad els: "Prenai la Bundeslad! Set sacerdots duain ir cun set cornas davant la Chasa federala da Jehova."
7 Lura ha el ditg als schuldads: "Los, marscha enturn la citad! Ils umens armads duain ir davant la butia federala da Jehova."
8 Ed uschia sco che Josua aveva ditg als umens, èn sa mess sin via ils set sacerdots che purtavan avant Jehova ils set corns ed han sblundregià ils corns, e la chargiada federala da Jehova als è suandada.
9 Durant ch'ils sacerdots han laschà las cornas, èn ils umens armads marschads davant els ed ils servetschs da protecziun èn suandads la chargiada federala cun cornas immoviblas.
10 Josua aveva cumandà als umens: "N'avra betg e na lascha betg udir vossa vusch. Na di betg pled, fin che jau ta dat il cumond: 'Sbragir!' Lura duais vus rumper ora en il sbragim da guerra.'
11 El ha lura laschà ir la butia federala da Jehova per la citad enturn, ina giada enturn ella. Suenter èn tuts turnads e han passentà la notg en il champ.
12 L'autra damaun è Josua stada si baud ed ils sacerdots han prendì cun els la butia federala da Jehova.
13 Ils set sacerdots sun rivats cun las set cornas da salaschamaint davant la butia federala da Jehova e sun restats las cornas incuntin. Avon els sun marschats ils homens e davo la butia federala da Jehova es gnüda la seguonda. L'intera d'eira accumpagnada da cornas d'ün cuntin.
14 Eir il seguond di sun els marschats üna jada intuorn la cità e lura tuornats inavo al champ. Quai ha durà sis dis.
15 Il settavel di stevan els si baud, gist al di la damaun, e marschavan sco avant tras la citad, questa giada però set giadas. Be quel di han els dischlocà set giadas enturn la citad.
16 E la settavla gada han ils sacerdots laschà giu las cornas e Josua ha cumandà: "Breit, pertge che Jehova ha dà a vus la citad!
17 La cità e tuot illa dessan gnir destruids infinitamaing. I tucca tuot da Jehova. Mo la prostituada Raab astga restar viva – ella e tuot in sia chasa – perquai ch'ella ho zuppo nossas pregias.
18 As tegnai davent da tut quai che avess da vegnir destruì senza dubi, per che Vus na dumondias nagut da quai e ta prendais betg. Uschiglio t'avess il champ da l'Israel en sventira, perquai ch'el fiss alura er deditgà a la destrucziun.
19 Ma tuot l'argent ed aur ed ils objects d'arom e da fier sun sontgs per Jehova. Tuot dess gnir il tresor da Jehova."
20 umens cloman damai, cur cha las cornas sun gnüdas sufladas. Apaina ch'els han dudì il sun dals corns e sun schluppà in ün sbratg d' guerra dad aut, es il mir da la citad curda in ün grond. Davo sun tuots s'avanzats in cità, minchün güst intuorn, ed als han conquistà.
21 um e dunna, giuven e vegl, taur, nursas ed asen – tut en la citad han els destruì senza restricziuns cun la spada.
22 Davart ils dus umens che avevan spiunà ora il pajais ha Josua ditg: "Va en la chasa da las prostituadas e fa ora quella cun tuts che tutgan ad ella, sco che Vus avais engirà ad ella."
23 Qua èn entrads ils spiuns giuvens ed han fatg vegnir Raab ensemen cun lur bab, lur mamma, lur fragliuns e tut quels che tutgavan tar ella. Els han manà l'entira famiglia en in lieu segir ordaifer il champ d'Israel.
24 sün quel s'ho ars il cità e tuot quai chi d'eira in quist lö. Ma l'argent ed aur e las ogets d'arom e da fier s'ho surdo a la chambra dal tresor da la chesa da Jehova.
25 Mo la prostituada Raab, la famiglia da seis bap e tuots chi tutgaivan ad ella sun gnieus sparpagliats da Josua. Ella viva amo hoz in Israel, perquai ch'ella zuppaiva ils messadis chi spiunavan Jericho sin incumbensa da Josua.
26 da quella giada ha Josua engirà: "Salzà da Jehova è l'um che emprova da reconstruir Jericho! Cur ch'el metta il fundament, al vegn quai a custar a ses primnaschì, e cur ch'el metta las portas, vegn el a perder ses figl il pli giuven."