GTranslate tscherna tia lingua

1.Moses 1 da 50

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 382

 

1.Moses 1 da 50

L'EMPRIM CUDESCH MOSE (GENESIS)

1 A l'entschatta ha Dieu stgaffì tschiel e terra.

2 La terra d'era ussa nunformala e sitga. Sur l'aua profunda d'eira stgiraglia e Dieu forza activa sa muventava sur la surfatscha da l'aua vi e nà.

3 Dieus scheva: "I duai cumparair glisch." Qua è cumparida la glisch.

4 Suenter ha Dieu vis che la glisch era buna ed el ha cumenzà a separar la glisch da la stgirezza.

5 Dieus numnava la glisch di, la stgiraglia però numnava ella notg. Igl era saira ed igl era damaun: l'emprim di.

6 Plinavant ha Dieu ditg: "Tranter l'aua duai dar in'extensiun e l'aua duai vegnir separada."

7 Qua ha Dieu fatg l'expansiun e separà l'aua sut l'extensiun da l'aua sur l'extensiun. Ed uschia èsi capità.

8 Dieus numnava l'expansiun tschêl. Igl era saira ed igl era damaun, il segund di.

9 Ultra da quai ha Dieu ditg: "L'aua sut il tschiel duai sa rimnar en in lieu e la terra sitga duai cumparair." Ed uschia èsi capità.

10 Dieus numnava la terra sitga, ma las accumulaziuns d'aua numnava'l mars. E Dieu veseva ch'igl era bun.

11 Lura ha Dieu ditg: "Sin terra duai crescher erva. I duain crescher plantas e bostga tenor lur geners cun sems e sems che portan fritgs." Ed uschia èsi capità.

12 La terra ha producì erva, sems che portan plantas e plantas che portan fritgs cun sems – tenor lur spezia. Lura ha Dieu vis ch'igl era bun.

13 Igl ei stau sera ed igl ei stau damaun, il tierz di.

"Per l'expansiun dal tschiel duain esser glischs che separan di e notg ina da l'autra. Ellas duain mussar ils temps, ils dis ed ils onns.

15 Els duain parair sin terra sco glisch en l'expansiun dal tschiel." Ed uschia èsi capità.

16 Dieus ha lura fat las duos glüms grondas: la glüsch plü gronda vess da dominar il di e quella pü pitschna la not. Eir el ha fat las stailas.

17 Dieu la ha mess en il tschiel, per ch'ella paria sin terra,

Dumignar 18 di e notg e separar la glisch dal stgir. Lura ha Dieu vis ch'igl era bun.

19 Igl ei stau sera ed igl ei stau damaun: il quart di.

20 Plinavant ha Dieu ditg: "En l'aua duai el cular da creatiras ed animals sgulants duain sgular sur terra en l'extensiun dal tschiel."

21 E Dieu ha creà ils gronds animals da la mar e tut las creatiras che sa movan en l'aua e da las qualas el marscha là, tenor sias sorts e mintga animal che ha alas e po sgular, e quai tenor sia moda. E Dieu ha vis ch'igl è bun.

22 sinaquai ha Dieu benedì ella e ditg: "Essas fritgaivlas, vus creschis ed emplenis l'aua da la mar. Era ils animals sgulants duain sa multiplitgar sin la terra."

23 Igl ei stau sera ed igl ei stau damaun, il tschunavel di.

24 Ultra da quai ha Dieu ditg: "La terra duai crear creatiras tenor sia maniera: animals da chasa, animals che sa ruschnan ed animals selvadis da la terra en sias spezias." Ed uschia èsi capità.

25 Dieus fascheva lura ils animals selvadis da la terra tenor lur geners ed ils animals chasans tenor lur geners e tut ils animals ruschnants da la terra tenor lur geners. E Dieu ha vis che quai era bun.

26 Plünavant ha Dieu ditg: "Nus vulain far umans in noss purtret chi'ns sumgliaints. Els dessan reger dals peschs da la mar, dals animals sgulants dal tschiel e dals animals da chasa, sur tuot la terra e sur mincha animal ruschnant chi's mova sülla terra."

27 Lura ha Dieu stgaffì l'uman en ses maletg, en il maletg da Dieu l'ha el creà. Sco um e dunna l'ha el stgaffì.

28 Era Dieu als ha benedì e ditg: "Essas fritgaivlas e dapli vus, populescha la terra e la piglia en possess. Ella duai reger dals peschs da la mar, dals animals sgulants dal tschiel e da mintga creatira che sa mova sin terra."

29 Lura ha Dieu ditg: "Jau as dun tut las plantas che portan sems sin tut la terra e mintga planta cun sems che portan fritgs. Els as duain servir sco nutriment.

30 Als animals selvadis da la terra, als animals sgulants dal tschiel e tut quai che sa mova sin terra e da la vita, jau dun tut las plantas verdas sco nutriment." Ed uschia èsi capità.

31 Davo ha Dieu vis cha tuot quai ch'el ha fat d'eira fich bun. Id es gnü saira ed es dvantà damaun, il seisavel di.