GTranslate tscherna tia lingua

1 Retg 19 da 22

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 389

 

1 Retg 19 da 22

19 Aha ha Isebel lura raquintà tge ch'Elia fascheva e co ch'el aveva mazzà tut ils profets cun la spada.

2 Sin quai ha Isebel tramess in cumandament ad Elia ed al ha laschà drizzar: "Ils dieus duain pajar enavos il dubel a mai, sch'i na capita fin damaun da quest temp cun tai betg il medem sco cun els!"

3 Qua ha Elia survegnì tema ed è currì per sia vita. El è arrivà a Beërscheba che appartegna a Juda ed ha bandunà là ses servitur.

4 El sez es rivà ün viadi d'ün di dalönch in sien selvadi. Cur ch'el es rivà ad üna roba da gens, s'ha'l miss suot e leva be murir. El ha dit: "Jau na poss pli! Ah Jehova, ma lascha murir! Jau na sun betg meglder co mes antenats."

5 Lura è el sa mess en ed è sa durmentà sut il fist da ginestra. Tuttenina l'ha tutgà e ditg: "Star si e magliar insatge".

6 Sper ses chau veseva el in paun da batschida sin craps alvs ed ina crida aua. El magliava e baveva ed era puspè sa tschentada.

7 Pli tard è l'anghel da Jehova vegnì anc ina giada, ha tutgà el ed ha ditg: "Sta si, mangia insatge, uschiglio na tegnas ti betg tras il viadi."

8 Qua es el stà si e vi e baiva. La tschavera til ha dat uschè blera forza ch'el gieva a viandar 40 dis e 40 notgs fin ch'el es rivà al Horeb, la muntogna dal dret Dieu.

9 Cura ch'el pernottava là en ina tauna, al ha Jehova tuttenina dumandà: "Tge fas ti qua, Elia?"

10 El ha respus: "Jau m'hai engaschà plain fervenza per Jehova, il Dieu da l'Era. Il pievel d'Israel ha nempe rut la Confederaziun cun tai. Els han demolì tes altars e mazzà tes profets cun la spada. Mo jau sun restà ed ussa han els er guardà giu da mia vita."

11 "Va ora", ha dit Dieu, "e t'ha plü sül munt davant Jehova." Qua era Jehova passà ed ün ferm burascus sfratgava muntognas e grips avant Jehova, ma Jehova nun era i'l stemprà. Davo il stemprà haja dat ün terratrembel, ma Jehova nun era i'l terratrembel.

12 Davo il terratrembel d'eira ün fö, ma Jehova nu d'eira in fö. E davo il fö d'udir üna vusch quieta e bela.

13 Apaina ch'Elia l'ha percepida, ha el tegnì sia paraid da profet davant la fatscha, è ì or ed è sa mess a l'entrada da la tauna. "Tge fas ti qua, Elia?", ha dumandà ina vusch.

14 El ha respondì: "Jau m'hai engaschà plain fervenza per Jehova, il Dieu da l'Era. Il pievel d'Israel ha nempe rut la Confederaziun cun tai. Els han demolì tes altars e mazzà tes profets cun la spada. Mo jau sun restà ed ussa han els er guardà giu da mia vita."

15 Jehova al ha ditg: "Ta sa metta in viadi enavos e va en la natira da Damascus. Cur che ti arrivas, salida Hasaël al retg da la Siria.

16 Jehu, il biadi Nimschis, salva il retg da l'Israel, ed Elisa, il figl Schaphats dad Abel-Mehola, salva in profet e tes successur.

17 Tgi scappa da la spada Hasaëls, quella vegn a mazzar Jehu e tgi che scappa da la spada da Jehus, quel vegn a mazzar Elisa.

18 Ultra da quai restan anc 7000 en l'Israel, dals quals nagin n'è s'enclinà davant Baal e l'ha bittà.

19 Qua es Elia da là s'ha messa sin via ed ha chattà Elisa, il figl Schaphats, chi'd es i cun dudisch buobs. Elisa d'eira dal tuot a la fin da la duischavla marenda. Elia es ida pro el ed al s'ha büttà sia plaja da profet.

20 Elisa ha laschà star ils bovs, ha clamà suenter Elia ed ha dumandà: "Poss jau anc bitschar a mes bab e mia mamma da prender cumià? Lura vegn jau cun tai." Elia ha respundì: "Va mo, va enavos! Tge hai jau fatg per tegnair si tai?"

21 Elisa es dimena turnada, ün pêr bovs e tils haun mazzats. Cun il giuf e las parts da lenn da l'arader ha'l fat ün fö, cuort sün quel la charn ed ha dat da mangiar a la glieud. Davo s'ha'l dastrusch, seguirà Elia ed es dvantà seis servitur.