GTranslate tscherna tia lingua

12 da 28 Istorgia dals apostels

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 493

 

12 da 28 Istorgia dals apostels

12 da quel temp ha il retg Herodes cumenzà a tractar in pèr da la radunanza a moda crudaivla.

2 El ha laschà dar la spada a Jakobus, il frar da Gion.

3 Cur ch'el ha vis ch'i plascheva als Gidieus, ha el laschà arrestar Petrus. (Quai era durant ils dis da paun betg sazià.)d

4 El l'ha laschà arrestar e bloccar en praschun, nua ch'ins ha mess la surveglianza da quatter schuldads. Herodes al vuleva preschentar al pievel suenter il Passah.

5 Fertant che Pieder è vegnì tegnì en praschun, ha la radunanza urà intensivamain per el tar Dieu.

6 La notg, avant che Herodes al vuleva preschentar, durmiva Petrus cun duas chadainas tranter dus schuldads e davant la porta da praschun eran postadas guardias.

7 jada era l'anghel da Jehova là e la cella da praschun è vegnida illuminada cun ina glisch. El ha sveglià Pieder cun in bastun ed ha ditg: "Anguscha, sta si!" Qua èn las chadainas crudadas or dals mauns ad el.

8 L'anghel al ha intimà: "Trai ti e curra enturn tias sandalas". Petrus fascheva quai. Finalmain discurriva l'anghel ad el: "Trai vi tes chau e lura ma suondi."

9 Petrus ei ius ora ed ha dau suatientscha ad el. El saveva denton buca che quei che schabegiava tras l'anghel era realitad, mobein el teneva l'entir per ina visiun.

10 Els sun passats vi da l' prüma e vi da la seguonda guardia, fin ch'els sun rivats pro'l portal da fier chi manaiva in cità. Quel s'ha avrì da sai svess ed els sun sortits. Els sun gnüts per lung da la via, ed in üna jada es l'anghelin svanì.

11 Pieder ha ussa scrit si quai ch'è capità e discurrì: "Uss èsi cler per mai ch'il signur ha tramess ses anghel e m'ha liberà or da maun da l'erox e cunzunt mantegnì quai ch'ils Gidieus spetgavan."

12 Davo ch'el d'eira gnieu percurschieu es el rivà in la chasa da Marias, la mamma da Johannes, chi vain eir nomnada Markus. Là d'eiran ramassats ed urats blers.

13 Cur ch'el ha pitgà vi da l'isch-chasa è vegnida ina servitura cun num Rhode per guardar tgi ch'era là.

14 Cur ch'ella ha realisà la vusch da Pieder, n'ha ella betg fatg si il gol, mabain è currida en ed ha rapportà che Pieder saja qua.

15 Els han discurrì ad ella: "Ti has pers tes spiert!" Ella è però restada tar sia pretaisa. Qua han els manegià: "Quai è lur anghel."

16 Pieder d'eira amo adüna qua ed ha battì inavant. Cur ch'els al han dasdà, til han els vis ed al sun stuts.

17 El als ha signalisà cun lur maun ch'els duessan esser quiets ed als ha raquintà exactamain co ch'il signur l'aveva fatg vegnir ord praschun. Lura ha el ditg: "Rapporta tut da Jakobus e dals frars." Cun quai è el ì sperasvi ed è ì en in auter lieu.

Las 18.00, cur ch'igl è vegnì di, hai dà grondas agitaziuns tranter ils schuldads. Els han dumandà tge ch'è daventà da Pieder.

19 eroxs ha'l laschà encurir dapertuot, e cur ch'ins nun l'ha chattà, ha'l interrogà las guardias e cumandà da'ls manar a la puniziun. El sez es partì da Giudea a Cäsarea ed ha passentà ün temp.

20 heroxs d'eiran gritta sülla glieud da Tirus e Sidon. Qua sun els gnüts mess a ferm pro el, e davo ch'els vaivan transferi a Blastus, la chasa dal retg, s'han els rugats per la pasch, perche cha lur pajais gniva proveda dal pajais cun mangiativas dal retg.

21 In di precis ha Herodes tratg ina paraid roiala, è sa tschentada sin la sutga da derschader ed ha cumenzà a tegnair in pled public.

22 Sin quai ha il pievel radunà cumenzà a sbragir: "Quai è la vusch d'in Dieu, betg d'in uman!"

23 Qua al ha chattà l'anghel da Jehova, perquai ch'el n'ha betg onurà Dieu. El era maglià da verms ed è mort.

24 Il pled da Jehova è però sa derasà ed adina daplirs èn daventads cartents.

25 Suenter che Barnabas e Saulus han terminà l'acziun d'agid a Jerusalem dal tuttafatg, èn els turnads ed han prendì cun els Gion che vegniva era numnà Markus.