GTranslate tscherna tia lingua

2.Moses 34 da 40

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 429

 

2.Moses 34 da 40

34 Jehova ha lura ditg a Moses: "Mettai si duas tavlas da crap sco las emprimas. Jau vegn a scriver sin las tavlas ils pleds che stevan sin las emprimas tavlas che ti has rut.

2 Sajas pronta per damaun, pertge che ti vegns a partir da la damaun sin il Sinai e ta metter là davant mai sin il piz da la muntogna.

3 Ma nagin na dastga ir si cun tai e sin l'entir piz na duai vesair nagin da tai. Gnanca las muntaneras da muvel duain pascular davant questa muntogna."

4 Qua ha Moses stgaffì duas tavlas ord crap sco las emprimas ed è sa mess la damaun baud cun las duas tavlas enta maun sin via sin il culm Sinai, uschia sco che Jehova l'aveva ordinà.

5 Lura è Jehova vegnida en il nivl ed è sa tschentada là ed ha clamà il num Jehova.

6 Jehova è passada davant el ed ha clomà: "Jehova, jau, in Dieu ch'è misericordaivel e che na vegn betg svelt grit e ch'è ritg d'amur e da vardad loiala.

7 El mussa a millis d'amur loiala e perduna delicts, surpassaments e putgà. Ma el na vegn en nagin cas a laschar nunchastià e vegn ad avair chastià pervia dal delict dals babs sur da figls e biadis fin a la terza e quarta generaziun.

8 Moses è spert s'enclinà fin a la terra ed è sa bittà giu.

9 Lura ha el ditg: "O Jehova, sche jau stun en tia favur, lura es jau per plaschair en noss mez, Jehova, ed ans accumpagnain, era sche nus essan in pievel stinà. Perduna noss delict e noss putgà ed ans prenda possess sco tes possess."

10 El ha respundì: "Jau enserra ina confederaziun cun vus: jau vegn a far da grondiusas chaussas avant tut tes pievel, sco quai ch'ellas n'èn anc mai capitadas sin l'entira terra e tranter tut ils pievels. Tut ils umans, nua che vus vivis, vegnan a vesair l'ovra da Jehova, perquai che jau fatsch insatge cun vus, e quai che ha in'impurtanza spaventusa.

11 T'As tegnai vi da quai che jau di oz. Jau vegn a stgatschar ils amoriters, ils canaaniters, ils perisiters, ils Hiwiters ed ils Jebusiters davant vus.

12 na ta collia en nagin cas cun ils abitants dal pajais, en il qual ti vas, perquai che quai ta pudess daventar ina trapla.

13 s-charpan enstagl da lur altars, sbragian lur petgas sontgas e splanan enturn lur petgas sontgas.

14 N'As scumbiglia betg davant in auter Dieu, pertge che Jehova è enconuschent ch'el pretenda in'endatitad exclusiva – gea, el è in Dieu che pretenda ch'ins è sulet ertà dad el.

15 na t'associescha en nagin cas cun ils abitants dal pajais, pertge sch'els sa dattan ora a lur dieus sco prostituads e sacrifitgeschan, ta vegna envidada e ti vegns a mangiar da lur unfrendas.

16 Ti vegns lura franc a prender in pèr da sias figlias sco dunnas per tes figls. Els vegnan a sa deditgar a lur dieus sco prostituadas ed er a far vegnir tes figls.

17 Ti na ta duessas betg mangiar in dieu ord metal.

18 celebrescha la festa dals pauns betg saziads. Per il temp fixà il mais, Abib, duais vus mangiar durant set dis paun betg sazià sco che jau t'hai scutinà, pertge en l'abibi es ti sortida da l'Egipta.

19 Mintga emprima naschientscha masculina tutga a mai – era da voss entir muvel, saja l'emprim taur u l'emprim buc-nursa.

20 Ün asen d'Emprima naschüda tü a cumprar cun üna nursa. Sche ti na cumpras betg el, al stos ti rumper il gianic. Mintga prümnaschì da tes figls dessas ta cumprar. Ningün nu das-cha cumparair davant mai cun mauns vits.

21 Sis dis avessas ti dad ir a lavurar, ma il settavel di vegns ti a ruassar – era en il temp che ti vegnas a racoltar e racoltar.

22 Ti duais festivar tia festa da las emnas cun ils emprims fritgs madirs da la racolta da furment e la festa da rimnada da la fin da l'onn.

23 Trais giadas l'onn duain tuts tes umens cumparair davant il vair signur, davant Jehova, il Dieu da l'Israel.

24 Jau vegn numnadamain a stgatschar ils pievels davant tai e schlargiar tes territori, nagin na vegn ad empruvar d'entrar en tes pajais, entant che ti es trais giadas l'onn en viadi per cumparair davant tes Dieu Jehova.

25 Ti na dastgas betg unfrir il sang da mia victima cun insatge che cuntegna pasta acuta. Da la victima a la festa da Passah na duai restar nagut sur notg fin la damaun.

26 Il meglier dals emprims fritgs madirs sin tes champ, duessas ti manar a la chasa da tes Dieu Jehova. Ti na dastgas betg cuschinar in mat da chaura el latg da sia mamma."

27 Jehova ha ditg vinavant a Moses: "Scrivai si quels pleds, pertge che sin lur basa fasch jau ina confederaziun cun tai e cun l'Israel."

28 Moses es restà 40 dis e 40 notgs lò pro Jehova. El nu d'eira paun e nu baivaiva aua. Ed el ha scrit süllas tavlas ils pleds da la Confederaziun, ils diesch cumandaments.

29 Moses èn alura rivads cun las duas tavlas da leschas en maun da la muntogna Sinai. Cur ch'el vegniva da la muntogna sbittava sia fatscha, perquai ch'el discurriva cun Dieu, ma Moses na saveva quai betg.

30 Cur che Aaron ed ils Israelits han vis Moses e percurschì che sia fatscha tirava radis, n'han els betg ristgà d'entrar tar el.

31 Moses tilla ha però clamà. Qua es Aaron gnü pro el cun tuot ils capo cumünals e Moses discuorra cun els. 32 Davo sun gnüts tuot ils Israelits pro el ed el als ha transmess tuot ils cumandats ch'el ha survegnì da Jehova sül Munt Sinai.

33 Cur che Moses ha chalà da discurrer cun els, ha el cuvrì sia fatscha cun in vel.

34 è dentant ì en Moses per entrar davant Jehova e discurrer cun el, ha el prendì giu il vel fin ch'el gieva puspè ora. Cur ch'el era lura qua tras, ha el communitgà als Israelits ils cumandaments ch'el aveva survegnì.

35 Ed ils Israelits han vis che la fatscha da Moses tirava radis. Lura ha Moses puspè cuvrì sia fatscha cun il vel fin ch'el è entrà per discurrer cun Dieu.