GTranslate tscherna tia lingua

2.Retgs 13 da 25

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 426

 

2.Retgs 13 da 25

13 In 23avel on dal Joas, dal figl Ahasja, dal retg da Juda, es Jehoa, dal figl Joas, da Samaria König da l'Israel. El ha regì durant 17 ons.

"2 El ha adina puspè fatg quai ch'era nausch en ils egls da Jehova, ed ha commess vinavant il putgà che Jerobeam, il figl Nebats, aveva manà sur l'Israel. El n'è betg sa dustà cunter quai.

3 Qua è il signur daventà fitg grit sin l'Israel ed ha surlaschà l'entir temp al retg sirian Hasaël ed a ses figl Ben-Hadad.

4 Ma il davos è Joa fugì tar il Segner ed il Segner l'ha udì perquai ch'el aveva vis quant che l'Israel aveva da patir sut il retg da la Siria.

5 Perquai ha el tramess a l'Israel in salvader per al liberar or da la ravgia dals Sirians ed ils Israelits han puspè pudì restar en lur chasas sco avant.

6 (Be n'èn els betg mitschads dal putgà da la chasa da Jerobeam che Jerobeam aveva fatg si l'Israel; els commettan adina puspè quest putgà, ed er il pal da Samaras è restà enavos.)

7 Jehoas d'eira be plü ün'armada cun 50 chavaliers, 10 vaguns da guerra e 10 000 schuldats da pe. Ils oters vaivan demolì il retg da la Siria. El tils vaiva stort sülla plazza da la garriada.

8 Tut auter da l'istorgia da Joa, tut ses malfatgs e sia pussanza stat en la cronica dals retgs da l'Israel.

9 A la fin es Joahas mort ed es sepulü a Samaria. Davo el dvantà seis figl Joas König.

10 En il 37avel onn dal retg Joas da Juda è Joas, il figl Joas, daventà retg da l'Israel en Samaria ed ha regì durant 16 onns.

11 Ed el ha adina puspè fatg quai ch'era nausch en ils egls da Jehova e na sa laschava betg davent dals putgads che Jerobeam, il figl Nebats, ha bandischà l'Israel e commetta adina puspè quests putgads.

12 tuot sur da l'istorgia da Joa, tuot sias malruaus e sia pussanza e co ch'el ha cumbattì cunter il retg Amazja da Juda stat illa cronica dals retgs da l'Israel.

13 èn morts Joas e Jerobeamas sül tron. Joas es gni sepulü a Samaria pro'ls retgs da l'Israel.

14 Cur ch'Elisau è vegnida malsauna e mort perquai l'ha visità il retg Joa da l'Israel. Sut larmas ha Joas discurrì cun el: "Mes bab! Mes bab! Char da guerra e chavaliers dad Israel!"

15 "Prenda in artg e pals", ha Elisa intimà el.

16 "Prenda l'artg enta maun" ha ditg Elisa al retg da l'Israel. Quai ha'l fatg ed Elisa ha mess ses mauns sin ils mauns dal retg.

17 Qua discurriva Elisa: Ella avra la fanestra vers l'ost. Ed Elisa cumonda: sajetta! Ed el ha sajettà. Elisa ha clamà: "Il pilaster da la victoria sur da la Siria! Ti vegns a batter la Siria en l'Africa."

18 "Prenda la pipa!", ha pretendì Elisa. Il retg da l'Israel l'ha prendì ed Elisa ha cumandà: "Roba cun quai per terra!" El ha pitgà trais giadas per terra ed ha lura chalà.

19 "Ti avessas duì batter tschintg u sis giadas sin la terra", ha ditg l'um dal vair Dieu grittentà, "lura avessas ti dumagnà la Siria dal tuttafatg! Ussa vegns ti a batter mo trais giadas."

20 Davo es Elisa morta ed es gnida sepulida. L'entschatta da l'on sun gnüdas adüna darcheu truppas da sblundregiaders behabitats in pajais.

Cur ch'intgins umens han subì ina mort, han els vis tuttenina ina truppa da sblundregiaders. Els han bittà l'um spert ad Elisa Grab ed èn currids davent. Cur ch'el è vegnì en contact cun l'ossa dad Elisa, è el puspè vegnì viv ed è stà sin ils pes.

22 Duront tut il temps ch'ei deva Jehoa ei l'Israel vegnius supprimius dil retg sirian Hasaël.

23 El tils ha però regalà sia favur. El aveva cumpassiun cun Elsk e s'ha drizzà cun els a la Confederaziun ch'el aveva serrà cun Abraham, Isaac e Jakob. El nu's vulaiva cha'ls taglian or e nun tils haun inclet fin al di dad hoz.

24 Davo cha'l retg Hasaël d'eira mort da la Siria es il figl Ben-Hadad dvantà retg.

25 Joas, il figl Jehoa, ha conquistà da Ben-Hadad, il figl Hasaëls, puspè las citads che Hasaël aveva prendì davent a ses bab Jehoa durant la guerra. Trais giadas ha Joas Ben-Hadad occupà las citads d'Israel e tils ha manà enavos.