GTranslate tscherna tia lingua

2.Salomon 13 da 24

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 390

 

2.Salomon 13 da 24

13 figl da David Absalom aveva ina bella sora cun num Tamar ed il figl da David Amnon s'inamurava en ella.

2 Amnon era uschè desperà ch'el è daventà malsaun pervi da sia sora Tamar, perquai ch'el era ina giuvna ed el n'ha vis nagina pussaivladad da s'avischinar ad ella.

3 Uss aveva Amnon dentant in ami cun num Jonadab – in figl dal frar da David Schimead – ch'era in um fitg furber.

"4 El ha dumandà Amnon: "Pertge es ti, il figl dal retg, uschè deprimì mintga damaun? Na vulais ti betg dir quai a mai?" Amnon al ha declerà: "Jau sun inamurada da Tamar, la sora da mes frar Absalom."

5 Jonadab al cusseglia: "Metta t'in a letg e ta vegn malsaun. E cur che tes bab vegn per ta vesair, al di jau: "Lascha vegnir mia sora Tamar e portar alch da mangiar. Cura ch'ella prepara il mangiar dals malsauns davant mes egls e ma serva, vegn jau a mangiar."

6 Amnon è pia sa mess en ed è vegnì malsaun, ed il retg è vegnì per al vesair. Qua ha Amnon ditg ad el: "P.pl. laschai vegnir mia sora Tamar e far davant mes egls duas pettas da padella en furma da cor e servir, ed jau la mangia."

7 Qua ha David tramess insatgi en chasa tar Tamar e la ha laschà drizzar ora: "Ir per plaschair en la chasa da tes frar Amnon e far insatge da mangiar ad el."

8 Pia es Tamar ida a chasa pro Amnon, ingio ch'el s'ha plü giò. Ella piglia la pasta, ha fatg sü üna petta da padella e till ha dozà.

9 Lura ha'la prendì la chazzetta ed al ha servì la petta. Ma Amnon ha refusà da mangiar e cumandà: "Tuts duain ir ora!" Qua èn tuts sa retratgs.

10 Amnon ha uossa dit a Tamar: "Ta ma porta il mangiar in la stanza da durmir. Cur chi't dat a mai cun seis man, til manger'la." Pia ha Tamar prendì la petta cha'la ha preparà ed ha manà ella a ses frar Amnon in stanza da durmir.

11 Cur ch'ella al deva da mangiar la petta, l'ha el pachetà e ditg: "Vegni, ta mettai tar mai, mia sora."

12 Ma ella ha protestà: "Na, mes frar! Na ma umiliescha betg – en Israel na fan ins betg insatge uschia. Na ma faschai betg en questa vargugna!

13 Co pudess jau vegnir deliberada da questa vargugna? E ti vegns a valair sco in dals umens turpegius en Israel. Per plaschair discur jau cun il retg, el na ta vegn betg a refusar."

14 Ma el n'ha betg vulì tadlar sin ella, mabain ha dumagnà e violà ella – uschia ha el umilià ella.

15 Silsuenter ha el survegnì in odi profundamain vers ella, uschia che ses odi vers ella era pli grond che l'amur ch'ella aveva resentì per ella. Amnon ha ditg ad ella: "Stai si e svanescha!"

16 "Na, mes frar!", al ha ella dumandà. "Trametter davent mai è mender che quai che ti m'has fatg." El na vuleva dentant betg tadlar sin ella.

17 Sin quai ha el clamà ses giuven servitur e cumandà ad el: "Crai mai per plaschair or dals egls questa persuna e serra l'isch davos ella!"

18 (Ella aveva ina tempra speziala, sco quai che las figlias giuvnas dal retg purtavan.) Ses servient l'ha manà ora ed ha serrà l'isch davos ella.

19 Alura è Tamar sternida sin il chau ed ha sdrappà si sia nobla senda. Ella ha mess ils mauns sin il chau ed è mitschada sbragind.

20 Ses frar Abalom l'ha dumandada: "Que d'eira tes frar Amnon chi d'eira cun tai? Discurra cun ingün sur da mia sour. El es finalmaing tes frar. Na t'ha pisserà tuot quai per cour." Da là davent viveva Tamar isoladamain illa chasa da seis frar Abalom.

21 Cur ch'il retg David è vegnì a savair da tut quai, es el dvantà fitg grit. El nun ha però vulì violar ils sentiments da ses figl Amnon, perquai ch'el al aveva gugent, perquai ch'el era ses emprimnaschì.

22 Abalom n'ha ditg nagut ad Amnon – ni bun ni nausch – perquai ch'el al odiava per avair violà sia sora Tamar.

23 Dus onns pli tard eran Absalom Schafscherer a Baal-Hazor en vischinanza dad Ephraim ed Absalom ha envidà tut ils figls dal retg ad ina festa.

24 Qua è Absalom ì tar il retg ed ha ditg: "Jau, tes servient, lasch gist ir ora mias nursas. Per plaschair, mes retg, va là ensemen cun tes serviturs."

25 Ma il retg ha ditg ad Absalom: "Na, mes figl! Sche nus giain tuts, ta faschain nus be donn." Schebain ch'Absalom è sa drizzà vinavant sin el, na sa laschava el betg enturn, ma el giavischava tut il bun.

26 La finala ha Absalom ditg: "Sche ti na pos betg vegnir, lascha lura per plaschair ir mes frar Amnon cun nus." Sin quai ha il retg dumandà: "Pertge Amnon?"

27 Ma Absalom n'ha betg dà paus ed uschia ha il retg Amnon e tut ses auters figls tramess cun el.

28 Lura ha Absalom dà il cumond a ses serviturs: "Fa adatg e spetga fin che Amnon è sfundrà dal vin ed jau ta di: 'Bitta Amnon!' Lura til mazza. N'hajas nagina tema! Ed a la fin vegn il cumond da mai. Seajas ferm e curaschus!'

29 Ils servients han transportà cun Amnon precis uschia sco ch'Absalom aveva cumandà. Qua èn tut ils figls dal retg siglids si, vegnids sin lur buccadas ed èn fugids.

30 Els eran anc en viadi, cur che David ha rapportà: "Absalom ha mazzà tut ils figls dal retg! Nagin n'ha survivì."

31 Immediatamain è il retg vegnì si, ha sdrappà sia vestgadira ed è sa bittà per terra, e tut ses servients èn stads tar el cun vestgids sfratgads.

32 Ma Jonadab, il figl dal frar da Davids Schimea, ha ditg: "Mes signur, na pens jau betg ch'els hajan mazzà tut ils figls giuvens dal retg – be Amnon è mort. Quai è capità sin cumond dad Absaloms. Dapi quel di, cur che Amnon Absalom ha umilià la sora Tamar, era quai ch'è vegnì concludì per el.

33 Mes signur e retg na di nagut sin la novitad: "Tut ils figls dal retg èn morts. " Sulettamain Amnon è mort."

34 Absalom era entant scappà. Cur ch'il guardian ha guardà in pau pli tard, ha el vis da la via che gieva sper la muntogna ina massa glieud.

35 Qua ha Jonadab ditg al retg: "Be guarda! Tes figls èn enavos, mes retg, gist sco quai che jau, tes servient, hai ditg."

36 Strusch ch'el aveva pronunzià quai, vegnivan ils figls dal retg gia dad aut. Era il retg e tut ses servients planschevan a moda ordvart amara.

37 Abalom es fugi a Talmai, al figl Ammihuds, al retg da la Vargistaun. David ho tratto blers dis per seis figl.

38 Davo cha Absalom d'era fugi in Schur, es el restà là trais ons.

39 Cun il temp è il retg David vegnì sur la mort da l'Amnon ed ha ussa bramà absalom.