5.Moses 26 da 34
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 461
5.Moses 26 da 34
26 Sche ti entrais la finala en il pajais, che Jehova, tes Dieu, dat a tai sco ertavel, e sche ti t'has prendì possess e vivas en quel,
2 lura prenda insatge da l'emprim retgav da tut ils fritgs dal champ che ti vegns a purtar dal pajais che Dieu Dieu Dieu Dieu t'ha e metta el en in chanaster. Ti ta laschas lura tscherner per ses num al lieu, la Jehova, tes Dieu.
3 Ir tar il sacerdot che serva da quest temp e di ad el: "Jau conferma oz Jehova, tes Dieu che jau sun arrivà en il pajais che Jehova ha vulì dar a nus sco quai ch'el ha engirà a noss antenats.
4 Il sacerdot duai alura prender or da maun il chanaster e metter el davant l'altar da tes Dieu Jehova.
5 E ti duajas declerar davant Jehova, tes Dieu: "Mes bab era in arameic circumdant. El era ì en l'Egipta e viveva là sco ester. Sia cuminanza d'abitar era pitschna, ma el è daventà là in grond pievel, pussant e numerus.
6 Ils Egipzians ans han tractà mal, ans supprimevan ed ans laschavan prestar dira lavur da sclavaria.
7 Qua avain nus cumenzà a clamar per agid tar Jehova, il Dieu da noss antenats, e Jehova ans ha tadlà. El ha vis co che nus patin quant grev che nus avain gì e co ch'ins ans supprimeva.
8 Finalmain ans ha Jehova manà cun in maun ferm e bratsch stendì, cun malfatgs sgarschaivels e cun segns e miraculs ord l'Egipta.
9 El ha lura manà nus ed ans ha dà quest pajais, in pajais nua ch'i cula ora latg e mel.
10 Ussa port jau l'emprim retgav che vegn a bittar giu il terren che jau hai dà a mai.
Ti duais la metter davant Jehova, tes Dieu, e t'enclinar davant Jehova, tes Dieu.
11 Lura hai jau plaschair da tut il bun che Jehova, tes Dieu, tia chasa ha dà cuminanza – ti ed il levit e l'ester domicilià en tes mez.
12 Sche ti has pajà il terz onn, l'onn dal dieschavel, tut il dieschavel da tia rendita, lura al duessas ti dar als levits, a l'ester domicilià, a l'uffant senza bab ed a la vaiva. Ed els duain mangiar stediamain en tias citads.
13 Ti duais lura dir davant Jehova, tes Dieu: "Jau hai manà davent la part sontga ord mia chasa e l'hai dà a levitas, a l'ester domicilià, a l'uffant senza bab ed a la vaiva, sco quai che ti has ordinà. Jau n'hai betg surpassà tes cumandaments u laschà star ad aut.
14 Jau n'hai betg mangià da quai cura che jau hai tristà e betg prendì davent insatge da quai, cura che jau era malnetta. Era n'hai jau dà nagut da quai per in mort. Jau hai udì sin la vusch da Jehova, mes Dieu, e fatg tut quai che ti has ordinà.
15 Guardai bain da tia abitaziun sontga, dal tschiel, e benedescha tes pievel l'Israel ed il pajais che ti ans hajas dà sco che ti has engirà a noss antenats – il pajais nua ch'i scappa latg e mel.
16 Jehova, Tes Dieu, ordinescha al di dad oz che ti ta duajan tegnair vi da questas prescripziuns e decisiuns da dretg. Ti t'observar e ta tegnair vi da quai cun tes entir cor e tia olma.
17 Ti has oz survegnì da Jehova la decleraziun ch'el daventia tes Dieu, sche ti vas sin sias vias e resguardas decisiuns e sche ti audas a sia vusch.
18 E Jehova ha survegnì da tai oz la decleraziun che ti vegnias a daventar ses pievel, ses agenum, sco quai ch'el ha empermess a tai, e che ti vegnias a resguardar tut ses cumandaments.
19 Ed el ha ditg ch'el ta vegnia a metter aut sur tut ils auters pievels ch'el ha fatg, quai che ta dat laud, stima e gloria, sche ti ta mussas sco in pievel che è sontg per tes Dieu Jehova. Quai ha el empermess."