5.Moses 29 da 34
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 453
5.Moses 29 da 34
29 Quai èn ils pleds da la Confederaziun che Moses duess serrar per incumbensa da Jehova cun ils Israelits en il pajais da Moab – ultra da la Confederaziun ch'ella ha serrà cun els al Horeb.
2 Moses ha lura clamà ensemen tut l'Israel e ditg: "Vus avais vis tut quai che Jehova ha fatg en l'Egipta cun il farao e cun tut ses serviturs e tut ses pajais davant voss egls,
3 las dretgiras penalas grondas ch'ella ha vis cun agens egls, ils gronds segns e las miraclas.
4 Ma Jehova n'ha dà a Vus ni in cor che chapescha, ni egls che vesan, ni ureglias che taidlan – enfin oz.
5 "Cura che jau hai manà vus durant 40 onns permanentamain en la natira selvadia, n'hai betg nizzegià la vestgadira che vus purtais e las sandalas vi da voss pes.
6 Vus n'avais betg mangià paun e n'avais betg bavì vin u insatge auter alcohol per che Vus percorschias che jau sun Jehova, Voss Dieu.
7 La finala è ella vegnida qua, ed Sihon, il retg da Heschbon, ed Og, il retg da Baschan, èn ids or per la battaglia cunter nus, ma nus l'avain battì.
8 Suenter avain nus piglià en lur pajais ed avain dà sco ertavels als Rubeniters, als Gaditers ed al mez tschep dals Manassiters.
9 Respectai perquai ils pleds da questa Confederaziun e las observa, per che tut quai ch'ella fa gartegia.
10 Vus avais tschentà oz vus tuts avant Jehova, Voss Dieu: voss chau da tschep, voss pli vegls, voss funcziunaris, mintga um da l'Israel,
11 voss uffants, vossas dunnas e l'ester domicilià en voss champ, cumenzà da quel che rimna tia laina fin a quel che bitta tias aua.
12 Vus essas qua per far part a la Confederaziun da Voss Dieu Jehova che Voss Dieu ha oz cun Vus,
13 per ch'el ta fetschia oz tar ses pievel e daventia Dieu, sco quai ch'el ha empermess a vus e co ch'el ha engirà a voss antenats Abraham, Isaac e Jakobs.
14 Jau n'er betg suletta questa Confederaziun cun Vus,
15 ma tant cun quels che stattan oz cun nus davant noss Dieu Jehova, sco era cun quels che n'èn oz betg cun nus.
16 – Pertge che vus savais gea co che nus avain vivì en l'Egipta e co che nus essan ids sin noss viadi amez differents pievels.
17 Ella ha vis cuntinuadamain sias disgustusas, ils idols disgustus da lain e crap, argient ed aur ch'i deva tar els. –
18 I dat en egl che tranter vus n'è oz nagin, nagin um e nagina dunna, nagina famiglia e nagin tschep che sa dat en il cor da noss Dieu Jehova per servir als dieus da quests pievels ch'i n'è tranter vus nagina ragisch che chaschuna fritgs ed ermas toxics.
19 Sch'insatgi auda ils pleds da questa saramentaziun e di luschezza: "Jau vegn ad avair pasch, era sch'jau vom stediamain suenter quai che mes cor di – per ir a la malura da tut sin sia via –
20 lura na vegn Jehova betg ad esser pront da perdunar el. Anzi, la gronda gritta da Jehova vegn ad inflammar cunter el, e l'entira smaladicziun ch'è scritta en quest cudesch al vegn a tutgar cun segirtad e Jehova vegn propi ad eliminar il num da quest um sut tschiel.
21 Jehova al vegn lura a zavrar da tut ils tscheps da l'Israel per ch'el tucca sia disgrazia en concordanza cun l'entira smaladicziun da la Confederaziun che stat en quest cudesch da lescha.
22 Sche la generaziun futura da voss figls e l'ester d'in pajais lontan vesan las plagas dal pajais, las catastrofas che Jehova ha purtà sur il pajais –
23 sulfur, sal e fö, uschè ch'i na po vegnir semnà nagut en l'entir pajais e naginas plantas na creschan si e creschan sco tar la destrucziun da Sodom e Gomorra, Adma e Zebojim che ha destruì Jehova en sia gritta ed en sia indignaziun –
24 lura vegnan els e tut ils pievels a dir: "Pertge ha Jehova fatg quai a quest pajais? Tge ha chaschunà questa gritta gronda ferventa?
25 Ins di lura: "Vus avais bandunà la Confederaziun, la Jehova, il Dieu da ses antenats, ha serrà cun els, cura ch'el als ha exequì da l'Egipta.
26 Els èn ids si ed han servì ad auters dieus. Els èn s'enclinads da dieus ch'els n'avevan betg enconuschì e ch'els n'avessan betg dastgà adurar.
27 Lura è la gritta da Jehova s'inflammada cunter quest pajais ed ha purtà sur il pajais l'entira smaladicziun ch'è scritta en quest cudesch.
28 Perquai ha Jehova sdrappà ella or da ses funs en sia gritta, sia indignaziun e sia gronda gritta ed ha deportà ella en in auter pajais nua ch'ella è oz.
29 Quai ch'è zuppà tutga Jehova, noss Dieu, ma quai ch'è evident tutga per adina nus e noss figls, per che nus ans tegnian vid tut ils pleds da questa lescha.