GTranslate tscherna tia lingua

5.Moses 30 da 34

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 460

 

5.Moses 30 da 34

30 Sche tut quests pleds che jau hai preschentà a tai – la benedicziun e la smaladicziun – vegnan sur tai e ti ta regordas en tut ils pievels, en ils quals la Jehova, tes Dieu, t'ha sparpaglià,

2 sche ti turnas cun tut cor e cun tut olma tar Jehova, tes Dieu – ti e tes figls – e ti tes tes tes pleds tut quai che jau ta fatsch oz, audas sin sia vusch,

3 lura vegn Jehova, tes Dieu, a manar enavos tes praschuniers. El vegn ad esser misericordaivel cun tai e prender ensemen tai da tut ils pievels che Jehova, tes Dieu, ta sparpaglià.

4 Era sche tes pievel è sternì fin a la fin dal tschiel, vegn Jehova, tes Dieu, a prender ensemen tai e manar enavos tai.

5 Jau, tes Dieu, vegn a manar tai en il pajais che tes babs han prendì possess e ti vegns a posseder el. El ta vegn a far dal bun e ta laschar daventar pli numerus che tes babs.

6 Jehova, tes Dieu, vegn a schubregiar tes cor ed il cor da tes descendents, per che ti charezzias la Jehova, tes Dieu, cun tut tes cor e tut tia olma e restas en vita.

7 Jau, tes Dieu, vegn lura a purtar tut questa smaladicziun sur tes inimis che ta odiavan e persequitavan.

8 Ti vegns lura a volver e tadlar sin la vusch da Jehova e resguardar tut ses cumandaments che jau dun oz a tai.

9 Jehova, tes Dieu, t'hajas in abundanza da tut quai che ti elavuras cun tes mauns. Tes uffants, Tes muvel ed il retgav da tes terratsch daventan pli e pli bler e ti vegns ad avair bainstanza. Perquai che Jehova ha puspè plaschair da tai e fa dal bun a tai, gist sco quai ch'ella ha plaschair da tes perdavants.

10 Ti vegns lura a tadlar sin la vusch da Jehova, da tes Dieu, e ta tegna vi da ses cumandaments e sias disposiziuns ch'èn scrittas en quest cudesch da lescha, e ti vegns a volver cun tes entir cor e tia entira olma a Jehova, tes Dieu.

11 Quest cumandament che jau dun oz a tai n'è betg memia grev per tai ed er betg nuncuntanschibel.

12 I n'è betg en tschiel, uschia che ti stuessas dir: 'Tgi s'auza en tschiel ed al prenda per che nus al possian udir e resguardar?

13 I n'è era betg da l'autra vart da la mar, uschia che ti stos dir: "Tgi viagia vi da tschella vart da la mar ed ans prenda per che nus al possian udir e resguardar?

14 Ils pleds èn tut datiers a tai, els èn en tia atgna bucca ed en tes agen cor, uschia che ti pos suenter agir.

15 Vesair, jau ta preschent oz vita e buna, mort e mal.

16 Sche ti ta taidlas sin ils cumandaments da tes Dieu Jehova ch'jau vi oz, e Jehova, tes Dieu, charezza e va sin sia via e ta tegnas decisiuns vi da ses cumandaments, da sias disposiziuns e da ses dretg, lura vegns ti a restar en vita e daventar numerus e Jehova, tes Dieu, vegn a benedir tai en il pajais che ti vegns a prender possess.

17 Sche tes cor sa dosta e na taidla betg e ta lascha surmanar da t'enclinar avant auters dieus e da servir ad els,

18 lura – quai di jau oz – vegns ti segir a turnar enturn. Ti na vegns betg a viver ditg en il pajais che ti vegns a prender possess da l'autra vart dal Jordan.

19 Il tschiel e la terra duain esser oz mias perditgas che jau hai preschentà a tai vita e mort, la benedicziun e la smaladicziun. Tscherni la vita per che ti restian en vita, ti e tes descendents,

20 cun tadlar Jehova, tes Dieu, char, e tegnair ferm vi dad el, perquai ch'el è tia vita, e tras el poss ti gia daditg viver en il pajais che Jehova ha garantì a tes perdavants Abraham, Isaac e Jakob cun in engirament."