GTranslate tscherna tia lingua

Colosser 1 da 4

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 560

 

Colosser 1 da 4

ALS COLOSSERS

1 Paulus, tenor la veglia da Dieu in apostel da Cristus Jesus, e noss frar Timotheus

2 als sontgs e fidaivels frars en colossers colliads cun Cristus: Nus giavischain a vus bunaveglia e pasch senza meritaivladad da Dieu, noss bab.

3 Nus engraziain a Dieu, al bab da noss Segner Jesus Cristus, adina puspè, cura che nus urain per Vus.

4 Pertge che nus avain udì da Vossa cretta en Cristus e da l'amur per tut ils sontgs che Vus avais,

5, perquai che vus sperais che quai ch'è conservà per vus en tschiel. Da questa speranza avais vus udì avant, cur ch'ins ha rendì enconuschent a vus la vardad dal bun messadi,

6 che vus veis contonschiu. Sco cha la buna missiva porta fritg e derasa in tuot il muond, esa eir pro vus daspö quel di, cha vus veis da la buntad meritada. Dieu as auda in vardà e l'ha emprais ad enconuscher precisamain.

7 Vus avais udì da quai tras noss chars e fidaivels sclavs Epafhras ch'è in fidaivel servitur da Cristus en noss lieu.

8 El ans ha era rapportà da l'amur ch'il spiert fa nascher en vus.

9 Perquai n'avain nus, dapi il di che nus essan vegnids a savair, mai chalà d'urar per vus e supplitgar d'As ademplir l'enconuschientscha exacta da la voluntad da Dieu, cun tutta sabientscha e cun la chapientscha che dat spiert da Dieu.

10 Lura vegnis Vus a viver uschia sco quai ch'igl è degn da Jehova per al plaschair dal tuttafatg, entant che Vus portais vinavant fritg en mintga buna ovra e crescha vi da l'enconuschientscha exacta da Dieu.

 11 Nus pregiain era ch'ella vegnia rinforzada cun tutta forza en il senn da sia pussanza magnifica, per ch'ella possia restar cumplettamain cun pazienza e plaschair,

12 engraziais Vus al bab che As ha abel da participar a l'ierta dals sontgs en la glisch.

13 El ans ha deliberà da la violenza da la Finsternis e mess en il reginavel da ses figl amà.

14 Tras el avain nus nossa liberaziun tras daners solvents – la perdunaziun da noss putgads.

15 El è il maletg dal Dieu invisibel, il primnaschì da l'entira creaziun.

16 Pertge tras el è vegnì creà tut insatge auter en tschiel e sin terra, quai visibel ed invisibel, sch'il tron u signurs u regenzas u autoritads. Tut insatge auter è vegnì creà dad el e per el.

 17 è el cunzunt auters, e tras el è vegnì fatg tut insatge auter per ch'el existia.

18 El è il chau dal corp, il principal da la radunanza. El è l'entschatta, il primnaschì dals morts, per ch'el saja insumma l'emprim.

19 ha Dieu numnadamain plaschì da laschar viver l'entira ritgezza en el

20 e da sa reconciliar cun sai tut insatge auter, sin terra u en tschiel – cun far pasch tras il sang ch'el aveva emblidà al pal da marterisar.

21 Gea, vus spetgais pli baud da Dieu ed inimis, perquai che voss patratgar era drizzà a nauschs malfatgs.

22 Ma ussa as ha el concilià, tras il corp uman da quel ch'è mort, per as preschentar a vus sontgs e macellus e liber d'accusaziun.

 23 Per quest intent stuvais Vus restar en cretta, esser fundada e perseveranta e na dastgas betg vegnir abrogada da la speranza da quel bun messadi ch'ella ha udì e ch'è vegnì dà sut tschiel en tut la creaziun. Jau, Paul, sun daventà in servitur da quest bun messadi.

24 Jau ma legrel ussa che jau dastg patir per vus, ed jau fatsch tras en mes corp las suffrientschas da Cristus che mancan anc, a favur da ses corp ch'è la reuniun.

25 Jau sun daventà in servitur da questa radunanza, en accordanza cun l'uffizi administrativ ch'è vegnì surdà da Dieu en Voss interess per predegiar cumplettamain il pled da Dieu,

26 il sonch secret chi d'eira zuppà dürant il sistem muond e las generaziuns passadas. Ma uossa s'ha palesà a ses sonch.

27 hai plaschì a Dieu da render enconuschent als sontgs tranter auters pievels la grondiusa ritgezza da quest sontg misteri, numnadamain Cristus en cuminanza cun vus, la speranza da sia gloria.

28 Tilla rendain nus enconuschenta, admonind rigurusamain e dudind en tutta sabientscha, per che nus possian preschentar mintga uman collià cun Cristus en ina moda cumpleta.

29 Per quai lavur jau propi dira. Jau ma stent cun sia forza che gioga cun pussanza en mai.