Derschader 18 da 21
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 420
Derschader 18 da 21
18 da quel temp n'era nagin retg en l'Israel. Il stab Danais tschertgava da quel temp in territori, nua ch'el pudeva sa domiciliar; fin lura n'avevan ils Danais nagin ertavel sut ils pes da l'Israel.
2 Ils Danais han tramess tschintg umens da lur famiglia, umens capavels da Zora ed Esttaol che duevan spiunar ed explorar il pajais. Els han ditg ad els: "Va, explorescha il pajais." Cur ch'els èn arrivads en la patria Ephraims en la Chasa Michas, han els pernottà là.
3 Datiers da la chasa Michas han els remartgà la vusch dal giuven Levit. Els èn entrads tar el e han dumandà: "Tgi t'ha manà qua? Tge fas ti qua? Tge es ti qua en quest lieu?"
"4 El als ha raquintà tge che Micha aveva fatg per el, ed ha ditg: "El m'ha engaschà sco ses sacerdotal."
5 Qua al supplitgavan els: "Per plaschair dumandar Dieu, sche noss viadi vegn ad avair success."
6 "Va en pasch", ha ditg il reverenda ad els. "Jau sun ì cun vus sin voss viadi."
7 Damai èn ils tschintg umens ids inavant ed èn rivads a Lajisch. Els vesevan cha'ls umans vivevan là autonomamain sco ils colonists. Els eran calms e senza quitads. I nu deva ün conquistader en il pajais, chi tils supprimeva e supprimeva. Els eran dalunsch davent dals colonists e n'avevan era uschiglio da far cun nagin.
8 Cura ch'ils umens èn turnads tar lur frars a Zora ed Esttaol, han quels dumandà: "Co eri?"
9 Els han respundì: "Laschai ans liberar e cumbatter cunter els. Nus avain vis ch'igl è in fitg bun pajais. Da tge spetgais Vus? Prendai si immediat ed entra en il pajais.
10 Sche Vus essas là, As preschentais Vus in pievel che ha fatg quitads ed il pajais porscha bler spazi. Dieu As ha dà enta maun. Igl è ina chaussa, nua ch'i na manca nagut.
11 Lura han 600 umens da la famiglia danaisa da Zora ed Esttaol rut si per cumbatter.
12 Els sun rivats a Kirjath-Jearim in Juda ed as rechattan là. Perquai as nomna quist lö i'l vest da Kirjath-Jearim fin hoz Mahane-Dana.
13 da quia sun rivats sül Munt Ephraim ed sun rivats pro la chasa Michaso.
14 Ils tschintg umens ch'eran vegnids enturn per spiunar ora la cuntrada da Lajisch schevan als frars: "Has ti savì ch'i dat en questas chasas ina efod, statuas da teraphim, ina figura ed ina statua da metal? Ponderescha tge che ti vul far."
15 cheu han els fatg halt ed ils tschun umens ein i tier la casa dil giuven Levit sper la casa da Michas ed han dumandau co ch'ei setracti dad el.
16 Duront tut il temps ein ils 600 umens dad In ch'eran preparai pil cumbat stai alla porta.
17 as tschinch homens chi vaivan spiunà il pajais d'eiran gnüts per tratner la figura gagliarda, l'efod, las statuas da teraphim e la figura da metal. (Intant d'eira il sacerdot cun ils 600 homs chi d'eiran preparats per il cumbat a l'entrada dal porta.)
18 Els sun its aint illa chasa da Micha ed han tschüffà la figüra entagliada, l'efod, las statuas da teraphim e la figüra da metal. Il spiritual tils ha discurrì: "Che fas?"
19 "Sei si! Di nuot!" han ei rispundiu. "Vegni e dvainta nos cussegliader e spiritual. Tgei ei meglier per tei d'esser en casa d'in sulet um ni per in tschep ed ina famiglia egl Israel?"
20 L'Ephod-pester, las statuas da teraphim e la figura entagliada ed ei ida cun la glieud.
21 Els èn ids enturn ed èn puspè sa mess sin via – enavant ils uffants, il muvel ed il custaivel ch'els possedevan.
22 Suenter ch'ils Danais s'allontaneschan ün toc da la chasa da Michas, s'han radunats ils homens dal vischinadi da Micha ed han invidà els.
23 Cur ch'els èn arrivads tar ils Danais èn els sa volvids tar els ed han dumandà Micha: "Tge è quai? Pertge t'han ins prendì ensemen?"
24 El ha respundì e discurrì: "Vus avais prendì cun mai ils dieus ch'jau m'hai fatg, ed il sacerdot è ì davent cun vus. Tge resta a mai anc? Co pudais vus dumandar là: Tge va cun tai?
25 Ils donaturs al han avertì: "Discurri betg en quest tun cun nus, uschiglio crodan umens grittentads sur tai vi, e quai custass la vita a tai ed a tia cuminanza."
Lura han ils Danais cuntinuà lur via, e Micha che ha vis ch'els eran pli ferms ch'el, è turnada ed è turnada a chasa.
27 Ils Danais han prendì ils dieus che Micha e ses sacerdot e van a Lajisch, ingio cha'ls umans vivevan quiet e senza quitads. Els als han mazzacrà cun la spada e sblundregià la citad.
28 negin ei vegnius en agid al marcau, perquei ch'el habitava lunsch naven da Sidon ella planira dalla val, ch'appartegneva a Beth-Rehobd, e lur habitonts vevan da far cun negin auter. Ils Danais han puspei baghegiau si la cità e teniu anavos leu.
29 Els han numnà ils Danais, suenter lur bab danais, il figl da l'Israel. Avant era la citad da Lajisch.
30 Suenter han ils Danais mess per sai la figura tagliada e Jonathan, il figl da Gerschoms, il figl da Moses, e ses figls èn vegnids sacerdots per il tschep dals Danais – fin al di ch'ils abitants da la terra èn vegnids deportads.
31 han mess si la figura entagliada che Micha aveva fatg ed ella è restada là, uschè ditg che la chasa dal vair Dieu era en il silo.