Gion 10 da 21
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 418
Gion 10 da 21
10:1 "In è cler: tgi che na va betg tras la porta en la torta da las nursas, mabain raiva en in auter lieu, el è in lader ed in rapinader.
2 Tgi che va percunter tras la porta è il pastur da las nursas.
3 El al avra il guardian da la porta e las nursas audan sin sia vusch. El cloma a sias atgnas nursas cun num e las maina ora.
4 Sch'el ha stgarpà ora tut sias nursas, va el davant els e las nursas al suondan, perquai ch'ellas enconuschan sia vusch.
5 Els na vegnan en mintga cas betg a suandar ad in ester, ma els vegnan a fugir davant el, perquai ch'els n'enconuschan betg la vusch d'esters."
6 La congualaziun ha manà Jesus, ma ses auditurs n'han betg chapì quai ch'el als vuleva dir.
7 Qua ha Jesus declerà vinavant: "In è cler: jau sun la porta per las nursas.
8 Tuts ch'èn vegnids enstagl da mai èn laders e laders, ma las nursas n'han betg udì ad els.
9 Jau sun la porta. Mintgin che va tras mai vegn salvà ed el vegn dad ir ora e chattar pastgiras.
10 Il lader vegn be per engular e mazzar e sblundregiar. Jau sun vegnì per ch'els hajan vita – viver en tut sia abundanza.
11 Jeu sun il bien pastur. Il bien pastur dat sia veta per las nuorsas.
12 Il lavurer da paga chi nu d'eira ün pastur e cha las nuorsas nu s'audan, vezza cha'l luf gnir, lascha il luf a la botscha e fugia, uschè cha'l luf croda sur ellas in ord l'auter e las chatscha in ord l'auter.
13 Perquei ch'el ei mo in luvrer da paga e s'occupa buc dallas nuorsas.
14 Jau sun il bun pastur. Jau enconusch mias nursas e mias nursas m'enconuschan,
15 sco ch'il bab m'enconuscha ed jau enconusch il bab.l Ed jau dun mia vita per las nursas.
16 Jau hai anc autras nursas che n'èn betg or da quest obstachel. Era ellas ston vegnir vitiers ed ellas vegnan a tadlar sin mia vusch e tuts daventan ina suletta muntanera sut in sulet pastur.
17 Perquai ha il bab gugent mai: perquai che jau dun mia vita per tegnair enavos ella.
18 Nagin na ma prenda davent, ma jau dun quai ord atgna decisiun. Jau hai il dretg da dar el ed jau hai il dretg da survegnir enavos el. Quel cumandament hai jau survegnì da mes bab."
19 Pervia da quels plaids ei puspei naschida ina spartiziun denter ils Gedius.
20 blers schevan: "El ha in demuni ed è sturn. Pertge s'audais Vus ad el?"
21 Auters han manegià: "Uschia na discurra nagin obsessier. Po in demuni per exempel tschorvs avrir ils egls?"
22 Da quei temps ha giu liug a Jerusalem la fiasta d'inauguraziun. Igl ei stau unviern,
23 e Jesus ei ius entuorn el tempel, ella sala da petga Salomos.
24 Qua al han ils Gidieus circumdà e dumandà: "Quant ditg ans lascha ti anc en l'intschertezza? Sche ti es Cristus, lura ans di quai cler e net."
25 Jesus ha respundì: "Jau hai ditg a vus, ma vus na crais betg a mai. Ils malfatgs che jau vi far en num da mes bab èn mia perditga.
26 Ma vus na ma crais betg, perquai che vus n'essas betg mias nursas.
27 Mias nursas audan sin mia vusch ed jau enconusch ellas ed ellas ma suondan.
28 Jau als dun ina vita perpetna ed els na vegnan en nagin cas betg destruids e nagin na vegn a stuschar els or da mes maun.
29 Quai che mes bab m'ha dà è pli grond che tut l'autra. Nagin na po stuschar ella or da maun dal bab.
30 Jau ed il bab èn in."
31 puspei han ils Gedius da cavar crappa per crer el.
32 Sco reacziun sin quai ha Jesus ditg ad els: "Jau hai laschà vesair vus da vart dal bab blers buns acts. Per tgenins da quests malfatgs m'engrais vus?"
33 Ils Gidieus al han respundì: "Nus na crajain betg tai per ina buna acziun, mabain per la blasfemia, malgrà che ti es in uman, fas ti sez or d'in Dieu."
34 ha ditg Jesus: "N'è betg en vossa lescha: "Jau hai ditg: "Vus essas dieus""?
35 Sch'el numnava quel "dius" cunter il qual il pled da Dieu sa drizzava – e quai che stat scrit en las scrittiras na po gea betg vegnir fatg nunvalaivel –
36 co pudais vus dir tar mai ch'il bab ha gia fatg sontg e tramess ora en il mund: "Ti es in blasfegl da Dieu, perquai che jau hai ditg: 'Jau sun il figl da Dieu'?
37 Sche jau na fatsch betg ils malfatgs da mes bab, na crai jau betg.
38 Sche jau la realisesch, lura crai jau il malfatg, era sche Vus na crais betg a mai. Uschia vegnis Vus a vesair ed era a savair vinavant ch'il bab è collià cun mai ed jau cun il bab."
39 han sinaquai puspei vuliu prender en fermanza el, mo el ei vegnius privaus da siu access.
40 El è puspè ì davent, da l'autra vart da la Jordania, al lieu nua che Gion aveva battegià l'emprim, e là è el restà.
41 blera glieud è vegnida tar el ed ha ditg: "Gion n'ha bain betg fatg in segn, ma tut quai ch'el ha ditg davart quest um è stà vair."
42 èn blers vegnids là per la cardientscha en el.