Habakuk 3 da 3
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 502
Habakuk 3 da 3
3 L'oraziun dal profet Habakuk – en chanzuns da malencurada:
2 O Jehova, jau hai dudì il rapport da tai. Tes far m'accumplischa cun respect, o Jehova. Amez ils onns ma sveglia vita! Amez ils onns fai conuschent! Pensa a la misericordia in temps da malruaus.
3 Dieus derivava da Teman, il Sontg da la Munt Paran. Sela Sia maiestad accumpliva il tschiel, sia gloria la terra.
4 Sia splendur era sco la glisch. Dus radis s'extendevan da ses maun, nua che sia forza era zuppada.
5 La pesta è passada davant el, fevra ferventa al ha suandà sin il pe.
6 El s'ha mess aint ed ha squassà la terra. Cun in'egliada pudeva el siglir pievels. Las muntognas eternas sun gnüdas smardgliadas. Las collinas veglias s'inclinadas. Las sendas da vegl ennà toccan ad el.
7 Jau hai vis malruaus en las tendas da Cuschans. Las tendas da Midians tremblavan.
8 Es quai ils flums, o Jehova, sun quai ils flums, cunter la quala tia grascha è arsa? U vala tia stgavada da gritta vi da la mar? Ti es bain chavaltgada sin tes chavals e tes vaguns eran victorisads.
9 Ti tibas ora tes artg, el es pront. Las bastuns sun occupadas cun üna suada. Sela Cun flums has ti dividì la terra.
10 In teis'aint as stort las muntognas da la dolur. Plievgia vehementa s'avanzava tras il pajais. La profundità ramplunava. Ella stendeva seis mans in l'otezza.
11 Sulegl e glüna sun restadas in lur domicil imità. Tias fridas schuschuravan là sco la glisch. Tia stirpa traglischava.
12 Ti es grittentada sur terra. En la gritta has ti rabitschà las naziuns.
13 Ti es ida ora per salvar Tes pievel – per salvar Tes munglament. Ti has smatgà il guid da la chasa dal mal. Dal fundament fin al piz es ti vegnì tschufragnà sanguinus. Sela
14 Ti has perfurà il chau da ses guerriers cun sias atgnas armas, cur ch'els èn sa distatgads per ma chatschar. Els èn stads ventiraivels da zuppar in malruaus.
15 Cun tes chavals es ti avanzada tras la mar, tras grondas burascas.
16 Jau hai dudì e tremblà en l'intern. Tar la ramur han ins traplà mes lefs. La smarschunza è penetrada en l'ossa. Mias chommas tremblavan. Mo jau spetg patgific sin il di da la disgrazia, pertge ch'el vegn ad assaglir il pievel ch'ans attatga.
17 Er sch'il pignol n'ha nagina flur ed ils vins na portan betg fritg, er sche la racolta d'ulivas resta ora e sch'ils champs na portan nagin nutriment, er sche las muntaneras svaneschan da l'obstachel e n'è nagin muvel pli en las stallas
18 jau vegn tuttina a girar da Jehova, jau vegn a ma legrar dal Dieu da mes salvament!
19 Jehova, il signur suveran, è mia forza. El ma lascha siglir sco in reabilitaziun, sin costas taissas ma lascha raiver. U "chanzuns da morts".