Hesekiel 17 da 48
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 363
Hesekiel 17 da 48
17 Puspè hai jau survegnì in messadi da Jehova. Ella era:
2 "Figl uman, raquinta in engiavin e di si in proverbi davart la chasa da l'Israel.
3 di: "Quai èn ils pleds dal suveran, signur Jehova: "L'evla gronda cun alas grondas, la ballabaina lunga e la penna plaina e colurada è vegnida en il Libanon ed ha prendì davent la tschima da la ceder.
4 El ha sdrappà giu il chatsch suprem, l'ha manà en il pajais dals commerziants e l'ha mess en ina citad da commerziants.
5 El ha lura prendì alch dal sem dal pajais e semnà sin in champ fritgaivel. El l'ha plantà sco ina pastira, là nua ch'i deva blera aua.
6 Il sem è ì si ed è daventà in pitschen bist da vin, nua che frastgas èn sa scumbigliadas e nua che sias ragischs èn creschidas tranter el. Uschia è el daventà in bist da vin che ha furmà novs trieps ed ha stendì ora sia roma.
7 E qua es gnüda ün'otra gronda evla cun alas enormas e grandas vibrigas. Quia vaiva deraso auncha sias ragischs pro el, davent dals curtgins, ingio cha'l d'eira plantà, ed ha stendü sias frastgas vers el per as laschar sauar dad el.
8 Ma el era gia plantà sin in bun champ, nua ch'i deva blera aua per laschar crescher roma, purtar fritgs e daventar in magiel vin maiestus.
9 di: "Quai èn ils pleds dal suveran Signur Jehova: "Vegn el a prosperar? Na vegn insatgi a stuschar ora sias ragischs e smarschir ses fritg e laschar taschentar sia travaglia? El vegn ad esser uschè schetg ch'ins na dovra ni in bratsch ferm ni blera glieud per al stuschar ora cun las ragischs.
10 Vegn el a prosperar, perfin sch'el è plantà? Na vegn el betg a sientar dal tut, sch'il vent da l'ost buffa sin el? En las eras d'iert, nua ch'el è nutrì, vegn el a sientar.
11 E puspè hai jau survegnì in messadi da Jehova. Ella tunava:
12 "Tai per plaschair al pievel rebellant: "N'identifitgai betg tge che quai signifitga tut? ""Il retg da Babilonia è vegnì a Jerusalem ed ha prendì cun la Babilonia il retg ed ils umens dominants.
13 Er el ha prendì insatgi dals descendents roials, ha serrà ina confederaziun cun el e l'ha mess sut sarament. Alura ha el prendì davent a la terra ils umens observads,
14 per ch'il reginavel saja sin terra e na possia betg sa dauzar. Mo sch'el tegniss vi da sia confederaziun, restass el vinavant.
15 Mo la finala ha il retg rebellà cunter el, cur ch'el ha tramess ses messadis en l'Egipta per salvar da là chavals ed ina gronda armada. Vegn el ad avair success? Vegn quel chi fa uschea a mitschar dal chasti? Po'l rumper la confederaziun e tuottüna fugir?
16 "Uschia vi jau viver!", declera il suveran signur Jehova. "El vegn a murir a Babilonia, en il lieu nua ch'il retg che al fascheva vegnir il retg, quel dal qual el spretschava e la confederaziun.
17 La gronda armada ed ils blers schuldads dal farao n'al vegnan betg ad esser in agid durant la guerra, sch'i vegnan construids rampas e bindels per laschar murir ora bleras vitas d'umans.
18 El ha spretschà in sarament e rut ina confederaziun. Cumbain ch'el aveva dà ses pled, ha el fatg tut quai e na vegn betg a fugir."
19 "Perquai di il suveran signur Jehova: "Uschè vair che jau viv: jau vegn a laschar crudar enavos ad el las consequenzas ch'el ha spretschà mes engirament e che mia confederaziun ha rut.
20 Jau vegn a bittar mia rait sin el ed el vegn a vegnir tschiffà en mia rait da chatscha. Jau vegn a manar el a Babilonia e là cun el davant il tribunal pervì da sia malfidaivladad.
21 Tuot seis schuldads scappan vegnan a crudar tras la spada ed ils restants vegnan sparpagliads in tuot las direcziuns. Lura As vegnis vus a stuair percorscher che jau mezza, Jehova.
22 " Quai di il suveran Signur Jehova: "Jau vegn a prender in chatsch giuven giu da la tschima da la cella auta ed al emplantar. Dal piz da sia roma vegn jau a prender giu in fist giuven, ed jau mezza la vegn a plantar sin in'auta ed autalpina.
23 Sin in aut piz da l'Israel al vegn jau a plantar e sia roma crescha ed el porta fritg e dvantar in ceder maiestus. Ils pli differents utschels vegnan a star en sias rotschas ed a star en l'umbriva dal tetg da la feglia.
24 E tuot las plantas dal champ vegnan a stuvair vesair che jau mez, Jehova, hai umilià la planta auta e dauzar la planta bassa. Jau hai laschà setgentar la planta verda ed hai fatg flurir la planta sitga. Jau mezza, Jehova, hai discurrì e fatg quai.