Hesekiel 3 da 48
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 346
Hesekiel 3 da 48
3 El m'ha lura ditg: "Figl da l'uman, mangia quai che ti has davant tai. Quai è la rolla da cudeschs, va e discurra per la chasa Israel."
2 Qua hai jau avert la bucca ed el m'ha laschà mangiar la rolla da cudeschs.
3 Plinavant m'ha el ditg: "Figl dad uman, mangia la rolla da cudeschs che jau vi dar a ti ed emplenescha tes magun." Uschia hai jau cumenzà a mangiar ella ed ella era en bucca uschè dultscha sco mel.
4 El m'ha intimà: "Figl uman, t'ha fatg in viadi tranter il pievel d'Israel ed ha dà mes pleds ad el.
5 Pertge che ti na vegns betg tramess ad in pievel cun ina lingua nunchapibla u nunenconuschenta, mabain a la chasa d'Israel.
6 Ti na vegns betg tramess a blers pievels d'ina lingua nunchapibla u nunenconuschenta che n'enclegia betg pleds. Sche jau ta tramettess tar els, taidlass els sin tai.
7 Ma il pievel d'Israel vegn a refusar da tadlar sin tai, pertge ch'el na vul betg tadlar sin mai. Tuts dal pievel d'Israel èn dirs ed èn dirs.
8 guarda mo! Jau hai fatg tia fatscha uschè dira sco sia fatscha e ses frunt gist uschè dirs sco ses frunt.
9 Sco in diamant, pli dirs che crappels, hai jau fatg il frunt. T'ha tema da betg t'avair tema da lur fatschas, perquai ch'ellas èn in pievel rebel."
10 Plinavant m'ha el ditg: "Figl uman, prenda a cor tut mes pleds che jau di, e taidlel bain.
11 Ta scutina tranter ils depurtaments da Tes pievel e discurra cun els. Di ad els: "Quai èn ils pleds dal suveran Signur Jehova – ch'els audan u betg."
12 In spiert m'ha manà davent ed jau hai udì davos mai ina brisanza ed ils pleds: "Gudì saja la gloria da Jehova da là davent, nua ch'ella sa chatta."
13 las alas da las creatiras vivevan ramuravan, cur ch'ellas strivlavan in l'auter, e qua era la ramur da las rodas sper els e la ramur immensa.
14 Il spiert m'ha manà ed ha prendì mai. Plain amiaivlezza e ravgia ma sun jau vegnida si ed il maun da Jehova quietava fermamain sin mai.
15 Jau sun pia ida tar ils depurtaments a Tel Abib che abitavan al flum Kebar e sun restà tar els. Tut depurtada sun jau restà set dis tranter els.
16 A la fin dals set dis hai jau survegnì in messadi da Jehova:
17 "Figl uman, jau t'hai engaschà sco guardian per il pievel d'Israel, e sche ti audas in pled or da mia bucca, stos ti admonir quai en mes num.
18 Sche jau di insatge mal: "Ti vegns segir a murir, ma ti n'al admoneschas betg e na ditgas betg ch'el duaja sa distanziar da ses nausch curs per ch'el restia viv, lura vegn el a murir pervia da sia malfatgadad, ma ses sang vegn jau a pretender enavos da tai.
19 Sche ti admoneschas però in mal ed el na sa distanziescha betg da sia malignadad e na banduna betg ses nausch curs, lura vegn el a murir per ses delict, ma ti vegns segir a salvar tia atgna vita.
20 Sche l'adversari dat si sia gistia ed agescha, lura vegn jau a metter in crap da stgarpitsch davant el ed el vegn a murir.v Sche ti n'has betg avertì, vegn el a murir per ses putgà, e ses malfatgs gists na vegnan betg endament, ma ses sang vegn jau a pretender enavos da tai.
21 Ma sche ti has avertì il gist da pitir e betg pitir, vegn el segir a restar en vita, perquai ch'el è vegnì avertì, e lura has ti salvà tia atgna vita."
22 Il maun da Jehova è vegnì là sur mai ed el m'ha ditg: "Fa ti si, va giu sin il plaun da la val e là vegn jau a discurrer cun tai."
23 Damai sun jau ma rendida si ed ida sin il plaun da la val, e là era la gloria da Jehova. Ella era sco la gloria che jau aveva vis al flum Kebar ed jau ma bittava per terra.
24 è il spiert vegnì en mai e m'ha mess sin mes pes e Dieu ha discurrì cun mai e ditg: "Va e t' serra en tia chasa.
25 figls da persunas, els t'èn enturn stgainas e t'empatschan uschia, che ti na pos betg ir sper els ora.
26 Ed jau vegn a laschar tatgar tia lieunga vi da la palma, e ti vegns a stuppar e na poss betg drizzar ella perquai ch'ella è in pievel rebel.
27 Ma sche jau discur cun tai, vegn jau ad avrir tia bucca, e ti duessas dir ad els: 'Quai èn ils pleds dal suveran, signur Jehova.' Tgi che vul tadlar, duai tadlar, e tgi che refusa d'udir, duai refusar d'udir, perquai ch'els èn in pievel rebel.