GTranslate tscherna tia lingua

Hesekiel 5 da 48

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 357

 

Hesekiel 5 da 48

5 Ed ussa, figl da l'um, t'ha piglia ina spada dira e la dovra sco il monitur dad in barbier. sgrigia tes chau e tes barbis e prenda lura ina stadaira per pasar ils chavels e parter en parts.

2 Ün terz da quai vain ti ad arder in cità, cur ch'ils dis da la cuvrida sun scrudats. Lura es ti da prender il prossem terz e da sguttar enturn la cità cun la spada. E l'ultim terz vegns ti a sterner il vent ed al chatschar davo cun üna spada.

3 Prenda in pèr stritgs e las faudar en tias faudas.

4 Lura piglia anc in pèr dapli, la bitta en il fieu e l'ardeva a tschendra. Da qua davent vegn in fieu a sa derasar sin l'entira chasa Israel.

5 Quai di il suveran Signur Jehova: "Quai è Jerusalem. Jau hai mess enturn la citad amez ils pievels cun pajais.

6 Ma ella è sa revoltada cunter mias decisiuns e cunter mias disposiziuns giuridicas ed ha agì anc mender ch'ils pievels ed ils pajais enturn ellas. Perquai che ses abitants han refusà mes dretgs cunter decisiuns e n'èn betg suandads a mias disposiziuns.

7 Perquai di il suveran Signur Jehova: "Perquai che Vus spetgais mender ch'ils pievels enturn Vus e n'avais betg suandà a mias disposiziuns, n'avais Vus ni exequì mes dretgs dretgs dretgs, ma che Vus avais respectà las decisiuns dals pievels,

8 perquai di il suveran Signur Jehova: "Jau sun cunter tai, er citad, ed jau mez vegn a realisar la sentenzia davant ils egls dals pievels.

9 Pervia da tut tias praticas disgustusas vegn jau a far en tai insatge che jau n'hai anc mai fatg ed a medem temp na vegn jau era betg puspè a far.

10 Perquai vegnan en tes mez babs a mangiar lur figls ed ils figls vegnan a mangiar lur babs, ed jau vi exequir a tai il verdict e sparpagliar en tuttas direcziuns tut quai che resta da tai.

11 'Uschè vaira jau viv!', declera il suveran signur Jehova. 'Perquai ch'igl era mes sanctuari che ti has impestà cun tut tias isanzas disgustusas e cun tut tias praticas disgustusas, perquai vegn jau a chapir tai. Mes egl na vegn betg ad avair cumpassiun ed jau na vegn betg ad avair cumpassiun.

12 Ün terz da tai vain a murir da la pesta o d'eira in teis mez. Ün ulteriur terz vain a crudar tras la spada enturn tai. E l'ultim terz vain jau da sterner in tuot las direcziuns e da til chatschar davo cun üna spada.

13 Lura vegn mia gritta a chalar e mia gritta vegn a sa metter ed jau sent satisfacziun. E cura che mia gritta è a fin, vegnan els a stuair vesair che jau hai discurrì, jau hai discurrì, perquai che jau insista sin in'ierta exclusiva.

14 Jau ta vegn a far in lieu desert e beffas tranter ils pievels vischins ed en ils egls da mintga persuna che passa.

15 Ti vegns a far beffas e pardun, ad in exempel alarmant ed a la gritta per ils pievels enturn tai, sche jau exequesch il saun giudizi a tai en mia gritta ed en mia gritta e cun chastis vehements. Jau, Jehova, hai discurrì.

16 Eu vegn a schoglier ils paliets mortals da la fom cunter vus per as destruir. Ils paliets cha jau sajetta giu vegnan ad ir a la malura. Eu vegn a render amo plü grev vossa fom cun tagliar oura il provedimaint da mangiativas.

17 Jau vegn a trametter tranter vus fom e bestgas selvadias malignas ed els vegnan spogliads dals uffants. La pesta e las desperaziuns da sang vegnan a furiar sut vus ed jau vegn a purtar ina spada sur vus.w Jau, Jehova, hai discurrì.'