GTranslate tscherna tia lingua

Ils psalms 84 fin 150

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 395

 

Ils psalms 84 fin 150

Per il manader musical. Sin la Gittith. Dals figls Korahs. Ün toc musica.

84 Quant bella che tia grondiusa abitaziun è tuttina,

o Jehova, signur da la fora!

 2 Mes entir Jau desideresch las reproschas da Jehova,

gea, jau na vom betg dal desideri.

Cun mes cor e mintga fibra da mes corp

jau engraziel al Dieu viv.

 3 Sez l'utschè chatta là in dachasa

e la randulina in gnieu per sai,

nua ch'ella s'occupa da ses mats,

sper tes altar grondius, o Jehova, signur da la Heere,

mes retg e mes Dieu!

 4 Allegraivels èn quels che abitan en tia chasa!

Vus ta gloriis adina. Sela

 5 Ventiraivels èn quels umans che chattan lur forza tar tai,

lur cor è drizzà sin las vias champestras.

 6 Cur ch'els van tras la Val da Baka,

al transfurman en in lieu plain funtaunas.

E la plievgia tempriva sfundra en benedicziun.

 7 Sin lur via survegnan ellas adina dapli forza.

Ed a Sion cumpara mintgin avant Dieu.

 8 O Jehova, Dieu da l'ajer, taidla mia uraziun.

Tadlai, o Dieu Jakobs. Sela

 9 Guardai, noss scut e noss Dieu,

guarda sin la fatscha da tia persuna.

10 Pertgè ch'in di en Vossas reproschas è meglier che 1000 en auters lieus!

Pli gugent stun jau a la sava da la chasa da mes Dieu,

sco da star en las tendas da las nauschas chaussas.

11 Pertge che Jehova Dieu è sulegl e scutina.

El dat favur e gloria.

Jau na vegn betg a privar dal bun da questas persunas,

che van la via da l'integritad.

12 O Jehova, signur da la lètg,

ventiraivel è l'uman che sa fida da tai.