GTranslate tscherna tia lingua

Jeremia 26 da 52

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 343

 

Jeremia 26 da 52

26 Al cumanzamaint da la regenza Jojakims, figl da Josia, dal retg da Juda, es gnüda la seguainta missiva da Jehova:

"Quai di Jehova: 'Ta metta en l'avdanza da la chasa Jehova e discurra a tut ils abitants da las citads giudaicas che vegnan en la chasa da Jehova per adurar. Tanschi tut quai che jau ta lubesch. Laschai betg davent in pled.

3 Forsa taidlan els gea tiers e mintgin turna da sia nauscha via ed jau mid mia opiniun e guard giu da la disgrazia che jau hai vulì purtar sur els pervia da ses malfatgs.

"Quai di Jehova: 'Sche ti na smettas betg sin mai, damai na correspunda betg a mia lescha che jau hai preschentà a vus,

5 e na taidla betg ils pleds da mes serviturs, dals profets che jau vi trametter tar vus adina puspè, als quals vus n'avais dentant betg tadlà,

6 lura fatsch jau gist questa chasa silo e questa citad lasch jau daventar insatge che vegn smaladì da tut ils pievels da la terra.

7 ed ils sacerdots ed ils profets e l'entir pievel udivan tge che Jeremia ha ditg en la chasa da Jehova.

8 Cur che Jeremia era a fin da communitgar a l'entir pievel tut quai che Jehova aveva incumbensà el, ils sacerdots ed ils profets e tut la glieud, schevan: "Ti vegns a murir, quai è segir!

9 Pertge has ti profetisà en il num da Jehova: 'Questa chasa vegn a daventar sco silo e questa citad vegn devastada e betg abitada?' Qua han tut la glieud curclà Jeremia en la chasa da Jehova.

10 Cur ch'ils umens dominants Giudas han udì quests pleds, èn els vegnids dal palaz dal retg vers la chasa da Jehova ed èn sa tschentads a l'entrada da la nova porta da Jehova.

11 Ils sacerdots ed ils profets schevan als umens dominants ed a tut la glieud: "Quest um merita la paina da mort, perquai ch'el ha profetisà cunter questa citad. Vus avais gea udì quai cun Vossas atgnas ureglias."

12 sinaquai ha Jeremia ditg a tut ils umens dominants ed a tut la glieud: "Igl era Jehova che m'ha tramess per profetisar cunter questa chasa e questa citad tut quai ch'ella ha udì.

13 Perquai mida Vossas vias e Voss fatgs e taidla sin la vusch da Jehova, Voss Dieu, e Jehova vegn a midar opiniun e desister da la sventira ch'el ha annunzià a Vus.

14 Tge che pertutga mai, jau sun en Voss maun. Fa cun mai quai che Vus manegiais per bun ed endretg.

15 Ma enina duessas vus en mintga cas savair: sche vus ma mazzais, portais vus sang innocent sur vus, sur questa citad e sur ses abitants, pertge en vardad ha Jehova tramess mai tar vus per annunziar tut quai avant vossas ureglias."

16 Qua schevan ils umens dominants e tut la glieud als sacerdots ed als profets: "Quest um na merita betg la paina da mort, perquai ch'el ha discurrì cun nus en num da noss Dieu Jehova."

17 S'han eir ün pêr vegls dal pajais ed han dit a l'intera radunanza dal pievel:

18 "Michal da Moreschet ha profetisà per il mument il retg Hiskias da Juda e communitgà a l'entir pievel da Juda: "Quai di Jehova, il signur da l'Era: "Zion vegn stranglà enturn sco in champ, Jerusalem daventa in mantun d'aua ed il Munt dal Tempel vegn ad esser inundà d'in guaud."

19 Han il retg Hiskia da Juda e tuot Giuda al mort pervia da quai? N'aveva il retg betg starmentà da Jehova e supplitgà per la favur da Jehova, uschia che Jehova ha midà opiniun e s'ha laschà mitschar da la sventira ch'el als aveva annunzià? Nus essan damai londervi ed londervi da manar nossa gronda sventira sur nus.

20 Ed i deva anc in auter um che profetisescha en num da Jehova: Urija, il figl Schemajas, da Kirjath-Jearim. El profetisescha cun pleds sumegliants sco Jeremia encunter questa citad ed encunter questa terra.

21 Retg Jojakim e tuot ses guerriers ferms e tuot ils homens dominants dudivan lur pleds, sün quai cha'l retg til vulaiva manar a la mort. Apaina cha Urija es gnü a savair quai, ha'l gnü tema ed es fugì in Egipta.

22 Qua ha il retg tramess Jojakim Elnathan, il figl Achbors, ensemen cun auters umens en l'Egipta.

23 Els han clamà Urija da l'Egipta e l'han manà tar il retg Jojakim che l'ha lura mazzà cun la spada e bittà sia bara sin il santeri dal pievel simpel.

24 Jeremia è dentant vegnida sustegnida dad Ahikam, il figl Schaphans, e perquai betg extradida al pievel per l'execuziun.