Jesaia 38 da 66
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 304
Jesaia 38 da 66
38 Da quel temp d'eira Hiskia amalà mort. Il profet Jesaja, il figl d'amoc, es gni pro el ed al ha dit: "Quai di Jehova: 'Dai a tia chasa instrucziuns a la cuminanza, perquai che ti vegns a murir. Ti na vegns betg a restar sanadaivla.
2 Qua ha Hiskia midà la fatscha vi da la paraid ed urà a Jehova:
3 "Ah Jehova, jau ta supplitgesch, pens jau tuttina che jau sun ida cun cor maldivida mia via davant tai ed hai fatg quai ch'era bun en tes egls." E Hiskia ha cumenzà ad emblidar bleras larmas.
4 Lura ha Jesaja survegnì la suandanta missiva da Jehova:
5 "Va enavos e drizza ora la Hiskia: "Quai di Jehova, il Dieu da tes antenat David: "Jau hai udì tia uraziun e vis tias larmas. Jau vegn a prolungar tia vita per 15 onns
6 e ti e liberar questa citad or dal maun dal retg da l'Assiria. Jau vegn a defender questa citad.
7 Quest segn dat a Tia Jehova sco cumprova che Jehova vegn a tegnair sia empermischun:
8 Jau lasch puspè ir enavos diesch stgalims la sumbriva ch'era emigrada sin la stgala dad Ahas. Uschia è la sumbriva ch'era gia emigrada sin la stgala puspè ida enavos per diesch stgalims.
9 I suonda ina copia dal retg Hiskias da Juda dal temp da sia malsogna e da sia guariziun.
10 Jau hai ditg: "Amez mia vita
jau stoss entrar en las portas da la fossa.
Mes onns restants ma vegnan prendids davent."
11 Jau hai ditg: "Jau na vegn betg a vesair Jah, Jah en il pajais dals vivents.
Jau na vegn betg pli a guardar ils umans,
sche jau sun tar ils abitants dal lieu, nua che tut finescha.
12 Mia atgna chasa è vegnida interrutta e m'ha prendida davent
sco la tenda d'in pastur.
Sco in tessun hai jau rudlà ensemen mia vita.
El ma taglia giu sco ch'ins fa quai cun fils d'ansauna.
Davent da l'entschatta dal di fin a l'entschatta da la notg m'avischinas ti adina pli fitg a mia fin.
13 Fin la damaun ma quietesch jau.
Sco in liun rumpa el trasora tut mes oss.
Davent da l'entschatta dal di fin a l'entschatta da la notg m'avischinas ti adina pli fitg a mia fin.
14 Sco il sigil da mirs u la stgella, uschia fatsch jau l'entir temp.
Jau gizzava d'in di a l'auter sco la columba.
Mes egls guardan senz'auter en l'autezza:
'O Jehova, jau hai grondas miserias.
Stai si!
15 Tge duai jau ussa dir?
El ha discurrì ed agì cun mai.
Tut mes onns vegn jau ad ir mia via umilitaivla
pervia da mia pitra suffrientscha.
16 'O Jehova, tras quai viva mintga uman
ed en quel è la vita da mes spiert.
Ti vegns a restabilir mia sanadad e ma mantegnair en vita.
17 Guardai mo! Empè da la pasch hai jau passentà grond'amarezza.
Ma perquai che jau stun uschè a cor a tai,
ti m'has conservà da la chavazza da la destrucziun.v
Ti has bittà tut mes putgads davos il dies.
18 Pertge che la fossa na ta po betg gloriar,
la mort na ta po betg ludar.
Quels che van giu en la chava na pon betg sperar sin tia fidaivladad.
19 Ils vivs, ils vivs, ta pon ludar
uschia sco jau quel di.
In bab po intermediar a ses figls enconuschientschas da tia fidaivladad.
20 O Jehova, ma salva,
e nus vegnin a sunar mes instruments sin cordas
mintga di da nossa vita en la chasa da Jehova.
21 Jesaja ha lura ditg: "El tegneva ensemen las faudas setgas e las metta sin il schuschuri per ch'el daventia puspè saun."
22 Hiskia aveva dumandà: "Vi da tge segn percorsch jau ch'jau vegn ad ir si tar la chasa da Jehova?"