GTranslate tscherna tia lingua

Josua 1 da 24

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 421

 

Josua 1 da 24

JOSUA

"1 Suenter la mort da Mosees, dal servitur da Jehova, ha il signur discurrì cun Josua, il figl Nuns, tar il servitur da Mose: 

2 Mes mat Mose è mort. Faschai ussa si e tirai tras tut il pievel da Jordania. Entrai en il pajais che jau dun al pievel d'Israel.

3 Jau vi dar mintga lieu che va en vus, uschia sco jau hai empermess Moses.

4 Voss territori vegn a tanscher da la natira selvadia fin al Libanon ed il grond flum Euphrat – l'entir pajais dals Hethiters – e fin al Mar grond en il vest.

5 Nagin na po s'auzar cunter tai durant l'entira vita. Uschia sco che jau sun stada vi da Moses, vegn jau era ad esser da tia vart. Jau na lasch betg bandunar tai e lasch en paglia.

6 Essas curaschus e ferm, pertge che ti es quel che lascha ertar il pajais che jau hai garantì a ses antenats tras in engirament.

7 Es ti en mintga cas curaschus e fitg ferm e t'ha tegna conscienziusamain vi da l'entira lescha che mes servient da Moses ha dà a ti. Lascha betg scappar, ni a dretga ni a sanestra. Lura vegns ti ad agir bain dapertut nua che ti vas.

8 Na tira betg quest cudesch da lescha da tes lefs, mabain legia di e notg cun vusch grossa per che ti ta tegnias conscienziusamain vi da tut quai che stat en il center. Lura stat ina via cun success davant tai e ti vegns ad agir bain.

9 Sco quai che jau hai gia inditgà tai: sajas curaschus e ferm! Na t'ha tema betg tema e na t'ha tema betg tema; perquai che tes Dieu, il signur, è tar tai, nua che ti vas er."

10 Josua cumandava ussa als funcziunaris dal pievel:

11 Va tras l'entir champ e dumonda il pievel: Prevesida davant il proviant; en trais dis vegnis vus ad ir sur il Jordan per vegnir en il pajais che Dieu, il Segner dat a vus e prender possess dad el.

12 E als Rubeniters, als Gaditers ed a mez tschep Manasse ha Josua discurrì:

13 n'emblida betg quai che Mose, il servient dal HErrn ha cumandà: "Jehova, voss Dieu, ta dat ruaus ed ha dà quest pajais a vus."

14 vossas duonnas, voss uffants e voss muvel vegnan a restar in pajais chi's ha dat muettas da vart dal Jordan. Ma tuot voss ferms guerriers dessan marschar a la testa da lur frars in fuormaziun da cumbat. Gidai ad els,

15 tochen ch'il Segner dat ruaus a voss frars ed era els prendan possess il pajais che Dieu, il Segner dat ad els. Lura turna el en il pajais nua che vus duais viver e prender possess che vus ha dà a Mose, il venter dal Segner, a l'ost da la Jordania.

16 Vus avais discurrì cun Josua: nus vegnin a far tut quai che ti has cumandà; nua che ti ans tramettais, là giain nus.

17 En l'equivalenza udin nus en tut sin mosa, vegnin nus a tadlar sin tai. Sche mo tes Dieu, il Segner, è da tia vart sco quai ch'el è stà vi da mosa.

18 Tgi che s'oppona a tes cumandament e na sa tegna betg vi da mintgin da tes avis, quel sto murir. Sche ti es però curaschus e ferm!"