Josua 4 da 24
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 412
Josua 4 da 24
"4 Uschespert che tut il pievel ha traversà la Jordania, ha Jehova ditg a Josua:
2 "Clameschan ils dudesch umens – or da mintga tschep in
3 e tils dat la suandanta directiva: "Tegnai dudesch craps amiez il Jordan, da là nua ch'ils sacerdots èn sa persuls. Prendai els cun els e mettai els el liug, nua ch'els vegnan a pernottar.
4 Qua ha Josua clamà a mintga tschep ils dudesch umens ch'el aveva determinà tranter ils Israelits.
5 Josua ha ditg ad els: "Va en il center da la Jordan, davant la butia federala da voss Dieu Jehova, e mintgin da vus duai auzar in crap e sa metter sin la spatla – quai che correspunda al dumber dals tscheps israelians.
"6 Ils craps duessan servir sut vus sco segn. Sche voss uffants as dumondan pli tard: 'Pertge datti quels craps?',
7 lura als quinta: "Perquai che la Jordania è vegnida fermada davant la butia federala da Jehova. Cun lur viadi tras la Jordania han ins mesirà aua. Quels craps vegnan ad servir sco monument durabel per il pievel Israel.
8 Ils Israelits han fat tuot sco cha Josua til ha ordinà. Els faivan immez la Jordania dudisch craps, sco cha Jehova Josua vaiva indichà – tenor il nomer dals tscheps israelians. Els tils han piglià cun els al lieu nua ch'els pernottavan e lura mess els là.
9 Ultra da quai ha Josua mess si dudesch craps amez la Jordania – là nua ch'ils sacerdots eran cun la butia federala e quels craps èn anc oz qua.
10 Ils sacerdots restavan cun la butia federala amez il Jordan, fin che tut era exequì sco che Josua aveva ditg al pievel sin cumond da Jehova, e correspundentamain a tut quai che Moses aveva cumandà ad el. Il pievel ha entant aderì da vegnir a l'autra riva.
11 Apaina che tuts han traversà il flum, han la butia federala da Jehova ed ils sacerdots tratg davant ils egls dal pievel.
12 Ils Rubeniters, ils Gaditers ed il mez tschep Manasse avevan traversà il flum en furma da cumbat davant ils auters Israelits, uschia sco che Moses als aveva orientà.
13 var 40 000 schuldads armads èn sa dischlocads davant Jehova en la planira dal desert da Jericho.
14 Quel di ha Jehova Josua procurà per respect tar tut ils Israelits ed els avevan avant el durant sia vita il medem grond respect sco pli baud da Moses.
15 Jehova ha ussa intimau Josua:
16 "Ditg als sacerdots che portan la trucca cun las tavlas da leschas ch'els duain vegnir or da la Jordania."
17 Qua ha Josua cumandà als sacerdots: "Sorta or da la Jordania!"
18 Cur cha'ls sacerdots sun rivats da la Jordania cun la butia federala da Jehova ed entrats il rieven, es l'aua turnada ed il flum es ida sur las rivas sco fingià avant.
19 Il pievel ha traversà il Jordan il 10avel di da l'emprim mais ed ha clamà si il champ a Gilgal a l'ur da l'Ost da Jericho.
20 Ils dudisch craps chi's vaiva piglio our da la Jordania ha Josua mess sü in Gilgal.
21 Lura ha el ditg als Israelits: "Sche voss uffants dumondan en il futur lur babs: 'Tge han quels craps da muntar?',
22 lura als declera: "Ils Israelits èn ids en terra sitga sur la Jordania,
23 cur che Voss Dieu Jehova ha laschà setgentar il Jordan davant els fin ch'els han cuntanschì l'autra vart. Precis uschia aveva Voss Dieu Jehova gea fatg cun la Mar cotschna, cura ch'el aveva pudì la setgentar avant nus, enfin che nus l'avevan traversà.
24 ha el fatg quai per che tut ils pievels da la terra sappian quant ferm ch'il maun da Jehova è e per che Vus hajas adina respect da Voss Dieu Jehova.