Publicaziun 10 da 22
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 415
Publicaziun 10 da 22
10 Ed jau hai vis in auter anghel ferm giu da tschiel, circumdà d'ina nivla, ed in artg da plievgia era sur ses chau. Sia fatscha era sco il sulegl e sias chommas sco colonnas da fieu
2 ed el aveva en maun ina pitschna rolla averta. Ses pe dretg ha el mess sin la mar e sin la vart sanestra sin la terra,
3 ed el sbragiva cun vusch dad aut, sco sch'in liun sbragiss. Cura ch'el sbragiva, faschevan ils set donaturs udir lur vusch.
4 Cura ch'ils set sontgs discurrivan, leva jau gist entschaiver a scriver, ma jau hai udì a dir ina vusch or dal tschiel: "Verscifitgain quai ch'ils set sontgs discurrivan. Na scrivai betg si quai."
5 L'anghel che jau hai vis sin la mar e sin la terra ha auzà ses maun dretg vers il tschiel,
6 ed el ha engirà a quel che viva per adina etern, che ha stgaffì il tschiel e tut en, la terra e tut sin la mar e tut en tut: "I na vegn betg pli a dar retard.
7 Spezial durant il temp, cura ch'il settavel anghel vul gist laschar scuflar sia trumbetta, vegn propi a s'accumplir il misteri sontg che Dieu ha annunzià sco bun messadi a ses agens sclavs, als profets."
8 Ed jau hai puspè udì a discurrer cun mai la vusch or dal tschiel. Ella ha ditg: "Va e prenda encunter la rolla averta or da maun da l'anghel che stat sin il mar e sin la terra."
9 Jau sun ida tar l'anghel ed al hai supplitgà da ma dar la pitschna rolla da cudesch. El m'ha ditg: "Prenda ella e maglia ella! Ella t'ha amar il magun, ma in tia bucca vegn ella ad esser uschè dultscha sco mel."
10 Jau hai prendì encunter la pitschna rolla da cudeschs or da maun da l'anghelin e tschel. En bucca era ella uschè dultscha sco mel, ma cura che jau l'aveva dasdà si, ma giascheva ella amara en il magun.
11 Jau sun vegnida supplitgada: "Ti stos puspè profetisar sur dals pievels, da las naziuns, da las linguas e da blers retgs."