Publicaziun 14 da 22
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 414
Publicaziun 14 da 22
14 E là! Jau hai vis l'agnè sin il culm da Sion e cun el 144 000 che han purtà ses num ed il num da ses bab sin lur frunt.
2 Jau udiva ina ramur or dal tschiel sco il ramurar da grondas massas d'aua e co cha la ramur tunava gie. Ed il tun che jau hai udì era sco da chantauturs che sa scagnavan sin lur arpa.
3 Ed els chantan insatge che tuna sco ina chanzun nova, davant il tron, las quatter creatiras vivas ed ils pli vegls, e nagin n'ha pudì dumagnar questa chanzun tant dapli ils 144 000 cumprads liber da la terra.
4 I sun quels chi nu s'han impollinats da duonnas, gea, els sun giuvnals. I sun quels chi seguan adüna l'agnè ingio chi's va eir. Els sun gnüts cumprats libers sco prüms tanter ils umans per Dieu e per l'agnè
5 ed en bucca n'hai chattà nagut fraudulant. Els èn maghers.
6 Ed jau hai vis co ch'in auter anghel sgulava vi dal tschiel, ed el aveva da far enconuschent in bun messadi perpeten per ils abitants da la terra, per mintga naziun, mintga tschep, mintga lingua e mintga pievel.
7 El ha ditg cun ferma vusch: "Ha jau reverenza davant Dieu e t'al dà l'onur, per el è lura arrivada l'ura da tegnair dretgira. Ura pia quel che ha fatg il tschiel, la terra, la mar e las funtaunas d'aua."
8 Ün oter, ün seguond anguel. El ha dit: "Ella es crodada! Babilonia la granda es crodada, ella chi ha incità tuot ils pievels da baiver dal vin da lur fervent immoral sexual!"
9 Ün oter anghel, ün terz, tils ha seguì. El ha dit cun vusch: "Tgi chi ama l'animal selvadi e sia illustraziun e survegn ün segn caracteristic sül frunt o sül maun,
10 vegn er a baiver da la gritta vin da Dieu ch'è vegnì smuglià senza sponder en ils batschigls da sia gritta ed el vegn turmentà cun fieu e zulprin avant ils egls dals anghels sontgs ed avant ils egls da l'agnè.
11 Ed il fim da lur marenda s'augmainta per adüna ed eterna. Di e not nun han els paus, quels chi addan l'animal selvadi e seis purtret e chi survain adüna il segn caracteristic da lur nom.
12 Qua sa tracti da perseveranza per ils sontgs, per quels che suondan ils cumandaments da Dieu e che mantegnan la cretta en Jesus.
13 Ed jau hai udì ina vusch che deriva dal tschiel a dir: "Scriver: fortunads èn ils morts che moran da quest temp ensemen cun il Segner. Gea, uschia di il spiert ch'els duain ruassar da lur lavur dira, perquai che tut quai ch'els han fatg la cumpogna."
14 E là! Jau veseva ina nivla alva, e sin ella tschantschava insatgi che veseva ora sco in figl dad in uman. El aveva ina curuna d'aur sin chau ed ina giacca en maun.
15 Ün oter aunghel s'ha fuormà dal tempel e s'ha invlüdà cun vusch franca a quel chi'd es sül nivel: "Lascha tagliar tü sü la tschübla e racoltar, perche l'ura es gnüda per la raccolta. La raccolta da la terra es madirada."
16 E quel chi'd es sülla nebla ha laschà tagliar seis sülla terra e la terra es gnüda racoltada.
17 Ed aunc in auter anghel ei sortius dil sanctuari dil tempel ch'ei en tschiel. Era el veva ina fina sgnocca.
18 Ed anc ün oter anghel es gnü da l'altar ed el vaiva la pussanza sur il fieu. Cun vusch franca ha'l clamà quel che aveva la sigir botscha: "Lascha tagliar tia tschüffa e rimna las ivas dal vinatsch da la terra, perquai cha sias buors sun gnüdas madüras."
19 L'anghel ha laschà tagliar si sia sigir per terra e racoltà il bastun da vin da la terra. El al ha chatschà en il grond caliber da la gritta da Dieu.
20 Ils Celts èn vegnids nanavant il marcau e saung culava or dals Celts fin a las salas dals chavals, 1600 stadions da lunsch.