GTranslate tscherna tia lingua

Roman 12 da 16

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 439

 

Roman 12 da 16

12 Perquai as supplitgesch jau instantamain da frars, perquai che Dieu ha cumpassiun da metter a disposiziun Voss corp sco sacrifizi viva, sontga e supportabla per Dieu. Uschia renda lur Sontg servezzan tenor vossa raschun.

2 E n'As lascha betg pli furmar da quest sistem mundial, mabain vegn transfurmà tras la nova concepziun da Voss pensar, per che Vus possias constatar cun examinar tge ch'è la buna ed acceptabla e cumpletta voluntad da Dieu.

"3 Pervia da la buntad impertinenta ch'è vegnida mussada a mai, di jau a mintgin da vus ch'el na duai betg pensar pli aut da sasez che quai ch'igl è necessari."

4 Pertge uschia sco che nus avain en in sulet corp bleras parts dal corp, ma che n'adempleschan betg tuts la medema funcziun,

5 uschia furmain nus, malgrà che nus essan blers, in unic corp en cumbinaziun cun Cristus, ma sco singuls essan nus parts che tutgan ina a l'autra.

6 E nus avain differents duns, confurm a la bainstanza nunmeritaivla che nus ans attribuin. Sch'igl è il dun da profezia, ans lascha profetisar tenor la maglia da nossa cretta.

7 Sch'igl è ina incumbensa da servetsch, ans deditgain nus a questa incumbensa da servetsch. Tgi che emprenda duai sa deditgar a ses emprendissadi.

8 Chi chi dat curaschi, dess far curaschi. Chi chi dat, dess esser generus. Chi chi ha üna lavur da manar la duai l'exequir conscienziusamaing. Chi chi demussa misericordia as dess far plaschair da quai.

9 Lur amur na dess betg esser marginalisada. Fa il mal. tegna ferm dal bun.

10 ha gugent in l'auter sco frars ed ha in'interessenza in per l'auter. L'iniziativa prenda, sch'i sa tracta da render onur in a l'auter.

11 saida fluenta e na faul.aw saida ardenta el spiert. Servir sco sclavs per Jehova.

12 As legrai in spranza. S'incerescha in difficultats. Na chala da far uraziun.

13 parta cun ils sontgs confurm a lur basegns. Els sajan adina ospitaivels.

14 Segnai vinavon quels che persequiteschan vus. Segnai e smaledescha buc.

15 As legrai cun quels che s'allegran. Culpa cun quels che planschan.

16 Guardar oters eir sco vus svessa. El nu s'aspira oura, ma va la via da l'umilitut.af N'As contempla bricha betg sco sabia.

17 na paja enavos a nagin cun mal. Ins ponderescha tge ch'è bun or dal punct da vista da tut ils umans.

18 Sche pussaivel èsi da far pasch cun tut ils umans, sche quai dependa da vus.

19 Dretg betg vus sezs, voss char, ma laschais spazi per la gritta. Perquai ch'i stat scrit en las scrittiras: "Igl è mia chaussa da prender vendetga. Jau vegn a far vendetga, di Jehova."

20 Plitost: "Sche tes inimi ha fom, al dun da mangiar. Sch'el ha prescha, al dun da baiver insatge. Pertge sche ti fas quai, rimnas giabus brassà sin ses chapitani."

21 na ta lascha betg surmanar dal mal, mabain ha adina dumagnà il mal cun il bun.