GTranslate tscherna tia lingua

1. Gion da la brev 4

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 441

 

1. Gion da la brev 4

4: 1 Voss char, na crai betg mintga decleraziun inspirada, mabain examinescha las decleraziuns inspiradas per vesair sch'ellas derivian da Dieu, perquai che blers profets fauss èn ids ora en il mund.

2 Ella renconuscha ch'ina decleraziun inspirada da Dieu deriva: mintga decleraziun inspirada che renconuscha che Jesus Cristus è vegnì sco uman deriva da Dieu.

3 Ma mintga decleraziun inspirada che Jesus na renconuscha betg, na deriva betg da Dieu. Quai è la ditga inspirada da l'anticrist, da la quala ella ha udì ch'ella vegnia ed ella è era gia en il mund.

4 Vus essas da Dieu, chars uffants, e Vus avais dumagnà ils fauss profets, perquai che quel ch'è collià cun vus è pli grond che quel ch'è collià cun il mund.

5 Els vegnan dal mund. Perquai deriva quai ch'els din, dal mund ed il mund tutga ad els.

6 Nus essan da Dieu. Tgi che emprenda d'enconuscher Dieu s'auda tar nus. Tgi che na deriva betg da Dieu na taidla betg nus. Uschia distinguain nus ina decleraziun inspirada da la vardad d'ina decleraziun inspirada da l'errur.

7 Voss chars, nus vulain amar in l'auter, perquai che l'amur da Dieu vegn, e mintgin che charezza è naschì tras Dieu ed enconuscha Dieu.

8 Tgi che n'amescha betg, n'ha betg emprendì d'enconuscher Dieu, pertge che Dieu è amur.

9 Qua tras è vegnida clera l'amur da Dieu envers nus: Dieu ha tramess en il mund ses figl unic, per che nus possian survegnir vita tras el.

10 L'amur na consista qua betg dal fatg che nus avain amà Dieu, mabain ch'el ans ha amà e tramess ses figl sco victima da la defaisa per noss putgads.

11 Voss chars, sche Dieu ans ha amà talmain, lura essan era nus obligads d'amar in l'auter.

 

12 Nagin nun ha vis Dieu. Sche nus amain in l'auter, resta Dieu en nus e sia amur vegn fatga en nus.

13 Perquai savain nus che nus restain collià cun el ed el cun nus: perquai ch'el ans ha dà ses spiert.

14 Ultra da quai avain nus vis e attestà ch'il bab ha tramess ses figl sco salvader dal mund.

15 Tgi renconuscha che Jesus è figl da Dieu, resta collià cun Dieu ed el cun Dieu.

16 E nus avain emprais d'enconuscher l'amur che Dieu ha cun nus e crain vi dad ella. Dieu è amur e tgi che resta en l'amur resta collià cun Dieu e Dieu cun el.

17 En questa moda è l'amur vegnida fatga en nus, per che nus possian esser fidaivels il di da la curt, perquai ch'igl è Jesus Cristus, uschia essan era nus en quest mund.

18 L'amur nun es gnüda temma, ma l'amur plaina stgatscha la temma, tant pü cha la temma ans paralisescha. Gea, quel chi ha tema nun es gnü fat plain in'amur.

19 Nus avain gugent, perquai ch'el ans ha amà l'emprim.

20 Sch'insatgi di: "Jau hai gugent Dieu", ma el odiescha ses frar, lura è el in manzaser. Pertge tgi che n'ha betg gugent ses frar ch'el ha vis, na po betg amar Dieu ch'el n'ha betg vis.

21 E nus avain survegnì dad el il cumandament: tgi che ama Dieu sto er amar ses frar.