GTranslate tscherna tia lingua

1 Retg 11 da 22

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 399

 

1 Retg 11 da 22

11 Il retg Salomo amava ultra da quai a la figlia dal faraoa bleras dunnas estras: moabiteras, ammonitras, edomitras.

"2 Els vegnivan dals pievels, dals quals Jehova aveva ditg als Israelits: "As laschai betg en cun els, uschiglio As gidan els segir dad ir suenter a lur dieus." Ma Salomo pendeva vi dad els ed als amava.

3 El veva 700 duonnas chi d'eiran princessas e 300 duonnas secundaras. Sias duonnas han influenzà fermamain el.

4 Cura che Salomo era vegl, l'han els manà a currer suenter ad auters dieus. El n'era lura betg pli dal tuttafatg dà a ses Dieu Jehova sco quai che ses bab David era.

5 Salomo ha pregià la dieua sidona dad Aschtoret e Milkom, il dieu disgustus dals Ammoniters.

6 El fascheva quai ch'era nausch en ils egls da Jehova e na sa tegneva betg pli exclusivamain vi da Jehova, sco quai che ses bab David aveva fatg.

7 quella giada construiva Salomo per Kamos, il dieu disgustus da Moab, in'altezia sin il cuolm avant Jerusalem ed era in per Molech, il dieu disgustus dals admoniturs.

8 El ha fatg quei per tut sias dunnas da l'exteriur che han unfriu lur dieus e schau ir si cun l'unfrenda.

9 Jehova è vegnì fitg grit a Salomo, perquai ch'el era sa rendì en il cor da Jehova, il Dieu da l'Israel, malgrà che quel era cumparì duas giadas ad el

10 ed al aveva avertì expressivamain da betg far ad auters dieus. Ma Salomo n'udiva betg a Jehova.

11 Jehova ha lura ditg a Salomo: "Perquai che ti has fatg quai e che ti n'has betg tegnì mia confederaziun e mias disposiziuns sco quai che jau hai ditg a tai, ta vegn jau franc a stgarpar giu il reginavel e dar el ad in da tes serviturs.

12 Pervia da tes bab David na vegn jau dentant betg a far quai uschè ditg che ti vivas anc. Jau vegn a stuschar el or da maun a tes figl.

13 Jau na vegn dentant betg a trumpar ad el l'entir reginavel. Pervia da mes servient David e pervia da Jerusalem che jau hai tschernì, vegn jau a dar in tschep a tes figl."

14 Jehova ha lura laschà inscuntrar insatgi che fascheva resistenza a Salomo. Igl era l'Edomiter Hadad da la famiglia roiala dad Edom.

15 Cur cha David Edom ho dumagno, d'eira il guid d'amore Joab sü per sepulir ils trapassats. El ho eir provo da mazzar tuot ils Edomiters masculins.

16 (Joab è restà là cun tut l'Israel sis mais fin ch'el ha eliminà tut ils Edomitis masculins.)

17 Hadad es però fugi cun ün pêr dals serviturs edomitans da seis bap in Egipta. El d'eira lura amo ün pitschen mat.

18 Els sun partids da Midian e sun rivats in Paran. Da là s'han els pigliats cun els homens ed sun rivats in Egipta al farao, il retg da l'Egipta. El ha dat üna chasa e terra a Hadad e tils repartiva ad el mangiativas.

19 Hadad era la finala en favur dal farao, che quel al deva la dunna da sia dunna, la regina Tachpenes.

20 La sour da Tachpenes til ha lura parturì ün figl: Genubath. El es gnieu neivà da Tachpenes illa chasa dal Farao e vivaiva là cun ils figls dal Farao.

21 Hadad udiva in Egipta cha David d'eira mort e cha'l guid d'armada Joab nu vivaiva plü. Qua ha dit Hadad al farao: "Laschai ir. Eu less jent turnar in mia patria."

22 "Tge manca ti tar mai, sche ti vuls ussa turnar en tes pajais?", ha vulì savair il farao. "Nagut", ha respundì Hadad, "ma lascha per plaschair tuttina ir mai."

23 Dieu laschava lura anc sa preschentar ad insatgi auter che fascheva resistenza a Salomo. Igl era Reson, il figl Eljadas, ch'era scappà da ses signur Hadad‐eser, il retg da Zoba.

24 Cur che David ha dumignà ils umens da Zoba, ha reson glieud enturn sai ed è dvantà il manader d'ina truppa da sblundregiaders. Els èn ids a Damascus, s'han laschads là ed han surpiglià il domini.

25 Reson ha fatg resistenza a l'Israel uschè ditg che Salomo ha vivì e fatg anc mender tut quai che ha fatg Hadad. El odiava l'Israel durant ch'el regiva en Siria.

26 lura d'eira'l Jerobeam, il figl Nebats, ün Efraimiter da Zereda, ün servient Salomos. Sia mamma aveva num Zerua ed era vaiv. Er el sa pusava cunter il retg.

27 Il motiv per sia rebelliun cunter il retg era il suandant: Salomo aveva construì la val e serrà la largia en il mir enturn la citad da Davids, ses bab.

28 Jerobeam d'eira ün hom capavel. Cur cha Salomo ho vis, quant dirs cha'l giuven ho lavurà, al ho'l surdo la survaglianza da tuot ils descendents da Joseph chi d'eira gnieus da lavurar.

29 Cura che Jerobeam è partì ina giada durant quel temp, ha el inscuntrà sin via il profet Ahijan da silo che s'aveva vi d'in mantè nov. Sper els dus n'era nagin lunsch e lunsch.

30 Ahija ha priu il niev mantel ch'el purtava e sdrappau el en dudisch tocs.

31 Lura ha el clamà Jerobeam: "Piglia diesch tocs, pertge che quai di Jehova, il dieu da l'Israel: 'Jau vegn ussa a stuschar or da maun Salomo il reginam e ta dar diesch tscheps.

32 Ma pervia da mes servient David e pervia da Jerusalem, la citad che jau hai tschernì da tut ils muts da l'Israel, dastga Salomo tegnair in tschep.

33 Jau vegn a far quai, perquai ch'els m'èn bandunads e s'enclin dad Aschtoret, la deessa dals Sidoniers, da Kamos, dal Dieu da Moab, e da Milkom, dal Dieu dals Ammoniturs. Cuntrari al bab David da Salomos n'èn els betg ids sin mia via, els n'han betg fatg quai ch'è gist en mes egls e n'han betg resguardà mias disposiziuns e mes giudicats.

34 Jau na vegn dentant betg a prender or da maun l'entir reginavel. El duai restar schef durant sia vita, pervi da mes servient David che jau hai tschernì perquai ch'el ha resguardà mes cumandaments e mias disposiziuns.

35 Jau vegn a prender or da maun a ses figl la signuria dal retg e dar a tai, la signuria sur diesch tscheps.

36 Ses figl vegn a survegnir in sulet tschep per che mes servient David a Jerusalem – en la citad che jau hai tschernì per mai e per mes num – haja adina ina glisch davant mai.

37 Jau t'engasch e ti vegns a reger sur da tut quai che ti vuls. Ti vegns a daventar il retg da l'Israel.

38 E sche ti, sco mes servient David, persequiteschas tut mes cumandaments, sche ti vas sin mias vias e fas tge ch'è gist en mes egls e resguardas mias disposiziuns e mes cumandaments, lura vegn jau era a t'accumpagnar. Sco gia per David vegn jau a far er per tai ina chasa permanenta, ed jau ta vegn a dar l'Israel.

39 Jau vegn a umiliar ils descendents da David pervi da questa chaussa, ma betg per adina.

40 Salomo ha lura pruvà da mazzar Jerobeam, ma Jerobeam es fugi in Egipta pro Schischak, il retg da l'Egipta ed es restà ingio cha Salomo es mort.

41 Tuot oter da l'istorgia da Salomos, tuot seis malfats e sia sabientscha es illa cronica da Salomos.

42 Salomo ha regì a Jerusalem

40 ons sün tuot l'Israel.

43 A la fin es mort Salomo e s'ha sepulü aint illa cità da Davids, seis bap. Davo el dvantà seis figl Rehabeam retg.