1 Retg 22 da 22
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 415
1 Retg 22 da 22
22 onns hai dau negina guerra denter la Siria e l'Israel.
2 Il terz onn è il retg Josaphat da Juda ì tar il retg da l'Israel.
3 Qua ha il retg da l'Israel ditg a ses umens: "Savais vus atgnamain che Ramoth-Gilead appartegna a nus? E tuttina targlin nus d'ans prender enavos dal retg da la Siria."
"Lura ha'l dumandà a Josaphat: "Va ti cun mai en la guerra suenter Ramoth-Gilead?" Josaphat ha respundì al retg da l'Israel: "Jau sun sco ti. Mia glieud è sco tia glieud. Mes chavals èn sco tes chavals."
5 Josaphat ha dentant ditg al retg da l'Israel: "T'infurmescha per plaschair tge che Jehova di.
6 Qua ha il retg da l'Israel clamà ensemen ils profets – circa 400 – e dumandà: "Duai jau ir en guerra cunter Ramoth-Gilead u betg?" Els han respundì: "Tai ir davent! Jau vegn a dar el maun dal retg."
7 "Datti qua betg in profet da Jehova?", ha Josaphat vulì savair. "Du dumandain nus bain er tras el Dieu."
Ils 8 sinaquai ha ditg il retg da l'Israel a Josaphat: "Igl è schon anc insatgi là, tras il qual nus pudain interrogar Jehova, ma jau al odiesch. El n'ha mai profetisà bunas da mai, mo nauschamain. Igl è Michaja, il figl da Jimla." Josaphat ha fatg encunter: "Uschè insatge na dastgas ti betg dir sco retg."
9 Qua ha il retg da l'Israel clamà in funcziunari da la curt e cumandà: "Svelt, hol Michaja, il figl da Jimla!"
10 Il retg da l'Israel e Josaphat, il retg da Juda, tschantschavan en burascas roialas mintgin sin ses tron sin la plazza da sablun a l'entrada da Samaria, e tut ils profets profetisavan davant els.
11 Zedekia, il figl da la Kena, ha lura fatg cornas ed ha annunzià: "Quai di Jehova: ti vegns a mangiar si ils Sirians fin che ti t'has extirpà."
12 Tuot tschels profetiseschan il listess. I schevan: "Ir a Ramoth-Gilead. Ti vegns ad avair success. Jau vegn a dar il maun dal retg."
13 Il mess che dueva prender Michaja ha cusseglià ad el: "Ils profets annunzian dal bun al retg. Faschai quai per plaschair e di insatge dal bun."
14 Michaja ha dentant fatg encunter: "Uschè wahr Jehova viva: jau dun vinavant mo quai che Jehova di a mai!"
15 Cur ch'el è cumparì davant il retg al ha quel tschentà la dumonda: "Michaja, duain nus ir en guerra a Ramoth-Gilead u betg?" "Trai! Ti vegns ad avair success", è stada la resposta sperta. "Jehova vegn a dar el maun dal retg."
16 Sin quai al ha il retg dumandà: "Quantas giadas stoss jau engirar a tai che ti na ditgas nagut a mai en num da Jehova che la pura vardad?"
17 Michaja ha respundì: "Jau ves tuot ils Israelits süllas muntognas sparpagliadas sco nuorsas chi nun han ün pastur. Jehova ha dit: 'Els nun han ün patrun. Els dessan ir tuots a chasa in pasch.'
18 Qua ha il retg da l'Israel manegià a Josaphat: "N'hai jau betg ditg a tai ch'el na profetiseschia mai bunas sur da mai, mabain mo nausch?"
19 Michaja ha ditg vinavant: "Taidla perquai ils pleds da Jehova: Jau hai vis che Jehova seseva sin ses tron e steva l'entira armada dal tschiel a dretga e sanestra dad el.
20 Jehova ha lura dumandà: "Tgi vegn a cugliunar dad avair ch'el va a Ramoth-Gilead e croda là?" L'in ha proponì quai, l'auter quai.
21 Qua è entrà in spiert da Jehova ed ha ditg: "Jau al vegn engianar. 'Co vuls ti far quai?', ha dumandà Jehova.
22 El ha respundì: "Jau vegn ad ir en malura e dvantar in spiert embrugliant en bucca da tut ses profets." Sin quai ha el ditg: "Ti vegns engianar el. E ti vegns ad avair success. Va e fa quai.
23 Sco che ti vesas, ha Jehova mess qua in spiert engianaivel en la bucca da tut tes profets. Ma Jehova ha concludì da far sventira sur tai."
24 Lura è Zedekia, il figl da la Kenaana, ì a Michaja, al ha pitgà en fatscha ed ha ditg: "Co è il spiert da Jehova ì tar tai per discurrer cun tai?"
25 Michaja ha respundì: "Quai vegns ti a vesair quel di che ti ta zuppas en la stanza interna."
26 Il retg da l'Israel ha lura cumandà: "Rurra Michaja ad Amon, il schef da la citad, ed a Joas, il figl dal retg.
27 di ad els: 'Metta quest burgel en praschun e scursanescha sia raziun da paun e da l'aua, fin che jau turn en pasch. Quai è in cumond dal retg!'
28 Michaja ha dentant cuntraditg: "Cur che ti es en pasch, n'ha Jehova betg discurrì cun mai." Ed el ha agiuntà: "Voss pievel, prendai tuts enconuschientscha da quai!"
29 Lura è il retg da l'Israel ì cun Josaphat, il retg da Giuda, a Ramoth-Gilead.
30 Il retg da l'Israel ha ditg a Josaphat: "Jau ma vestgesch per la battaglia e ti ta tiras vi da la paraid da la regina." Pia era il retg da l'Israel sa vestgì ed è ì en la battaglia.
31 Il retg da la Siria aveva cumandà a ses 32 cumandants d'autos da guerra: "Nagin n'attatga – uschè pitschen u grond – er il retg da l'Israel."
32 Cur ch'ils cumandants da Josaphat han els pensà: "Quai sto esser il retg da l'Israel." Els han clamà sin el per al attatgar e Josaphat ha clamà per agid.
33 Cur ch'ils cumandants han badà ch'i n'era gnanc il retg da l'Israel, han els chalà la persecuziun.
34 Ün dals homens ha però schluppettà ün paliet uschè ch'el ha inscuntrà il retg da l'Israel tras üna sfessa in l'armamaint. Qua ha dit il retg a seis manischunz: "Vrai enturn, ma porta davent da la battaglia. Jau sun ferventamain blessà."
35 Il cumbat è mort durant l'entir di ed il retg ha stuì vegnir sustegnì en ses char als Sirians. Il sang or da sia plaja è culà en ils charrs da guerra e la saira è'l mort.
36 Cur ch'il clom è ì tras il champ: "Mintgin en sia citad! Mintgin en ses pajais!"
37 Aschia ei il retg morts ed ins ha purtau el a Samaria. Leu eis el vegnius sepulius.
38 Cura ch'ins ha bittà giu il char da guerra al putsch da Samaria, han ils chauns chattà si il sang e las prostituadas han fatg bogn là – sco che Jehova aveva annunzià.
39 tuot oter da l'istorgia dad Ahabs, tuot ses malfats, il palast dad Elfenbein ch'el ha erigì e tuot las citads chi'l ha fabrichà stat illa cronica dals retgs da l'Israel.
40 Davo cha Ahab d'eira mort, es il figl Ahasjah daventà retg.
Il 4. onn era il retg Ahabs da l'Israel Josaphat, il figl Asas, daventà retg da Juda.
42 Josaphat es gnü retg cun 35 ons ed ha regnà 25 ons a Jerusalem. Sia mamma nomnava Asuba ed era la figlia Schilhis.
43 El es i sün la listessa via sco seis bap Asa. El nu's distatgaiva da quai e fat quai chi d'eira il dretg i'ls egls da Jehova. Las autezzas nun sun però vegnidas eliminadas. Il pievel ascrifichaiva amo adüna lò ed as faiva ün füm d'unfrenda.
44 Tanter Josaphat ed il retg da l'Israel existivan relaziuns paschaivlas.
45 Tuot sur da l'istorgia da Josaphat, sur da ses gronds success e sias guerras, stat illa cronica dals retgs da Juda.
46 El ha era stgatschà ils tempels masculins che eran anc restads dal temp da ses bab Asa.
47 Edom n'aveva da lez temp nagin retg, mabain vegniva regì d'in substitut.
48 Josaphat construiva er bartgas da Tarsch per transportar or Ophir aur, ma las bartgas na charravan betg perquai ch'ellas van en ruina tar Ezjon Geber.
49 lezza giada ha il figl dad Ahabs ditg a Josaphat: "Laschai ir mia glieud cun tias ensemen sin las bartgas", ma Josaphat n'era betg perencletg cun quai.
50 finalmein ei Josaphatt morts ed ins ei sepulius tier ses antenats el marcau da siu antenat David. Suenter el ei daventaus siu fegl Joramu König.
51 In 17avel ans es il retg Josaphats da Juda dvantà Ahasja, il figl dad Ahabs, in Samaria retg da l'Israel. El ha regì duos ans davart l'Israel.
52 El ha adina puspè fatg quai ch'era nausch en ils egls da Jehova ed è ì sin la medema via sco ses bab e sia mamma e sco Jerobeam, il figl Nebat che aveva surmanà l'Israel da putgar.
53 El ha servì a Baal ed è s'enclinà davant el. Cun quai ha'l patì Jehova, il Dieu da l'Israel, sco che ses bab aveva fatg quai.