2.Moses 13 da 40
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 419
2.Moses 13 da 40
13 Jehova ha ditg inavant a Moses:
2 "Sontga mintga emprima naschientscha masculina tranter ils Israelits per mai. L'emprim figl che nascha e l'emprim animal masculin ma tutgan."
3 Moses ha lura ditg al pievel: "Vus As regurdais adina da quel di che Vus essas sortida da l'Egipta, nua che Vus spetgais sclavs, perquai che Jehova As ha exequì da qua cun maun ferm. Perquai na dastg'ins mangiar nagut che cuntegna pasta acuta.
4 Oz As tirais Vus davent – il mais Abiba.
5 Sche Jehova t'ha manà en il pajais dals canaaniters, dals hetiters, da l'amoritans, dal Hiwiter e dal Jebusiter ch'el ha garantì a tes perdavants cun in engirament – in pajais nua ch'i cula latg e mel, alura duessas ti festivar quest mais.
6 I dat set dis paun senza sang ed il settavel di duai avair lieu ina festa per Jehova.
7 In tuot ils set dis d'eira gni mangià paun sainza sau. Nuot ca cuntegna pasta asch, dess esser da chattar pro tai. Ningün pasta asch nu dess esser avant maun in tuot il territori.
8 Di tes figl quel di: "Jau fatsch quai per ma regurdar tge che Jehova ha fatg per mai cura che jau sun vegnida da l'Egipta.
9 El duai servir per tai sco segn sin tes maun e sco segn da regurdientscha sin tes frunt, per che la lescha da Jehova saja sin tes lefs. Cun maun ferm ha Jehova realisà tai da l'Egipta.
10 Questa disposiziun duessas Ti observar mintg'onn al temp fixà.
11 Sche Jehova ta porta en il pajais dals Canaaniters e dat quai a tai sco ch'el ha garantì a tai ed a tes perdavants cun in engirament,
12 lura duessa ti surdar a Jehova mintga figl naschì sco er mintga animal masculin dal muvel che tutga a tai. Quai ch'è masculin tutga a Jehova.
13 Mincha asen dessan gnir a cumprar üna nursa. Sche ti na cumpras betg el, al stos ti rumper il gianic. E mincha prümnaschì da tes figls dessas ta cumprar.
14 Sche tes figl ta dumonda pli tard: 'Tge vul quai dir?', lura al respund jau: 'Jehova ans ha liberà cun maun ferm or da la sclavaria en l'Egipta.
15 Cur ch'il farao ha refusà stinadamain da laschar ir nus, ha Jehova mazzà tut ils emprims naschids en l'Egipta e mintga emprima naschientscha dal muvel. Perquai sacrifitgesch jau mintga emprima naschientscha masculina a Jehova, e mintga emprimnaschì da mes figls cumpr jau liber.
16 Quai duai servir sco segn sin tes maun e sco bindel sin il frunt, pertge che Jehova ans ha exequì cun in maun ferm ord l'Egipta."
17 Cur ch'il farao ha laschà ir il pievel, n'ha Dieu betg manà el sin via tras il pajais dals Filisters, malgrà ch'el era pli curt. Pertge che Dieu scheva: "Sch'il pievel vegn confruntà cun la guerra, mida el forsa sia opiniun e va puspè enavos en l'Egipta."
18 Perquai ha Dieu laschà far il pievel in ambient tras la populaziun selvadia a la Mar Cotschna. Ils Israelits èn ids davent da l'Egipta en furma da cumbat.
19 Moses ha era prendì la bara da Joseph, pertge che Joseph aveva laschà engira festivamain ils figls da l'Israel ed ha ditg: "Dieu vegn segir a deditgar si'attenziun a vus. Prendai mia bara cun sai, cur che vus svanis da qua."
20 Els èn ruts si da Sukkoth ed han deponì ad Etham a l'ur da la selvaschina.
21 Jehova ha tratg davant els – durant il di en ina colonna da nivels per als manar sin via, e la notg en ina colonna da fieu per ch'els hajan glisch. Uschia han els pudì ir da di e da notg sin via.
22 dis restava la colonna da nivels permanentamain davant il pievel e la notg la colonna da fieu.