GTranslate tscherna tia lingua

2.Samuel 24 da 24

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 422

 

2.Samuel 24 da 24

24:1 La gritta da Jehova sblundregiada vers l'Israel, cur che David è vegnì instigà: "Va e prenda en l'Israel e Giuda ina dumbraziun."

2 Qua discurriva il retg cun il ductrin Joab ch'era gist cun el: "Trair per plaschair tras tut ils tscheps da l'Israel – da Dani fin a Beerschebae – e registrescha il pievel per che jau sappia quanta glieud ch'i sa tracta.

3 Mo Joab ha fatg encunter il retg: "Po il signur, tes Dieu, far il pievel 100 giadas pli grond ed ha gugent mes Segner e retg da vesair quai cun agens egls. Ma pertge vul mes Segner e retg be far insatge uschia?"

4 Il retg s'ha mess tras cun ses pleds cunter Joab ed ils manaders da l'armada. Sin quai è Joab sa mess sin via cun ils manaders da l'armada per registrar il pievel d'Israel.

5 Els han traversà il Jordan e s'han chattads tar Aroër – a dretga da la cità ammez la val. Lura èn els ids vinavant vers ils Gaditers e vers il Jaser.

6 Silsuenter èn els ids a Gilead ed en il pajais Tachtim-Hodschi, lura vinavant a Dan-Jaan ed en in artg a Sidon.

7 Sia via ha manà ella a la fortezza Tirusk ed a tut las citads dals Hiwiter e Canaaniters ed è ida a fin en il pajais vischin da Juda sper Beerscheba.

8 Els èn pia ids per tut il pajais e suenter 9 mais e 20 dis han els cuntanschì Jerusalem.

9 Joab ha lura communitgà al retg la cifra dals umens registrads: Israel ha dà passa 800'000 cumbattants cun spada e Juda passa 500'000 umens.

10 Davo la dumbraziun ha David gnü battacor. El ha discurrì cun il signur: "Jau hai patì grevamain cun quist malfatg. Ed ussa, signur, perdaina a tes servient il delict, perquai che jau hai fatg ina tuppadad!"

11 Cura che David è levà la damaun, ha il profet Gad, il vesider David, dà in messadi da HErrn:

12 "Va e parta David cun: "Quel di Dieu: "Jau ta dun trais pussibiltats. Tschertga a tai quai ch'jau ta duai far.

13 Pia è cumparida gist avant David e discurriva: "Duai dar set onns fom en tes pajais? U lessas ti pli gugent esser trais mais sin la fugia da tes inimis che ta persequiteschan? U duai dar trais dis la pestilenza en tes pajais? Ponderescha bain tge che jau duai respunder a quel che m'ha tramess."

14 David ha gist extendì: "Quai è tut terribel per mai. Nus ans laschain crudar en il maun da Jehova, perquai che sia misericordia è gronda. Ma jau na ma lasch betg crudar en ils mauns da la glieud."

15 Quia ha il HErr rut ora la pestilenza da la bunura fin al tschert mument, uschè cha da Dan fin a Beerscheba èn mortas 70 000 persunas.

16 Cur che l'anghel ha stendì ses maun cunter Jerusalem per al degradar, ha il signur deplorà la disgrazia ed el ha discurrì cun l'anghel che ha manà en il pievel la destrucziun: "Avunda! Lascha sfundrar tes maun!" L'anghel da Jehova era gist en vischinanza da la plazza da Dresa d'Arauna, il Jebusiter.

17 Cur che David ha vis l'anghel che mazza ils umans, ha el discurrì cun il signur: "Jau hai confessà ch'igl è stà mes sbagl! Ma las nursas – tge han els fatg? Per plaschair datti cunter mai e la chasa da mes bab."

18 Gist è cumparì anc il medem di David ed ha ditg: "Va si a la plazza da descher Arauna da Jebusit e construescha là in altar per il Segner.

19 David ha pia dau si, sco quei ch'el ha cumandau da Gad.

20 Cur che Arauna ha vis il retg cun ses serviturs, è el ì immediat or ed è s'enclinà davant il retg cun la fatscha sin la terra.

21 Arauna ha dumandà: "Pertge vegn mes signur e retg tar mai, ses servient?" David ha respundì: "Per cumprar giu la plazza da gnochergnar e construir là in altar per il signur, per che la patangada chala sut il pievel."

22 Ma Arauna discurriva cun David: "Mes signur e retg til ha jent da til prender e sacrifitgar quai ch'el considerescha adina per bun. Qua sun arments per chavafossas, e las trais schlittas ed il giuf dals bovs pudais prender sco laina dad arder.

23 Jau, Arauna, dun tut quai a tai, o Retg." Lura discurriva Arauna anc: "Possa benedir Dieu, il Segner."

24 Il retg ha dentant discurrì cun Arauna: "Na, jau m'empermetta da pajar a tai insatge persuenter. Jau na vegn betg a sacrifitgar a mes Dieu, il signur, che na ma custa nagut. Pia ha David cumprà la plazza da servir ed ils bovs per 50 schentsch d'argient.

25 David ha construì là per il Segner in alarm d'altar e sacrifizis da l'incendi e da la cuminanza. Qua ha il Segner dumandà per il pajais e la pestilenza en Israel è ida a fin.