GTranslate tscherna tia lingua

20 da 28 Istorgia dals apostels

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 390

 

20 da 28 Istorgia dals apostels

20 Cur cha la revolta es sa tschantada, ha Paulus fat gnir ils giuvnals. Davo cha'l ha fat curaschi e s'ha dat adia, s'ha'l fat ün viadi in Macedonia.

2 El è ì tras quella cuntrada ed ha dà bler curaschi als giuvenils da là. Alura è el arrivà en Grezia

3 ed ei restaus leu treis meins. El leva ir cun bastiment en Siria, mo perquei ch'ils Gedius planisavan in attentat sin el, ha el decidiu da turnar sur la Macedonia.

4 Els l'han accumpagnà Sopater, il figl da Pirrrhus, da Beröa, Aristarchusc e Sekundus da Tessalonic, Gajus da Derbe e Timotheusd sco er da la provinza asiatica Tychikuse e Trophimus.

5 Quels umens eran gia ordavant e spetgavan en troas sin nus.

6 Nus percunter essan ids ora en il lai suenter ils dis dal paun betg sanadaivel da Filippi ed essan vegnids entaifer tschintg dis tar els a Troas. Là essan nus restads set dis.

7 L'emprim di da l'emna, cura che nus eran radunads ad ina tschavera, ha Paulus cumenzà a discurrer tar els, cunquai ch'el era pront da partir l'auter di. Ses discurs è sa mussà fin mesanotg.

8 En il local en il plaun sura, nua che nus eran radunads, brischavan pulit bleras lampas.

9 Durant che Paulus discurriva, è eutychus, in giuven che seseva a la fanestra, vegnì surventschì da stancladad ed è sa durmentà fermamain. El è crudà or dal terz plaun ed è vegnì alzà mort.

10 Paulus è dentant ì giu da stgala, è sa bittà sur el, ha cumpiglià el ed ha ditg: "Calma vus, el viva."

11 Suenter è el ì ensi, ha cumenzà a far tschavera e lura cumenzà. El ha discurrì anc in temp cun els, fin ch'il di è arrivà e lura è el partì.

12 tils buobs han tschaffau els vivamein da leu ed ein sesenti consolai.

13 Nus essan ids ordavant a la bartga ed essan partids ad Assos, nua che nus vulevan ir a bord Paulus. El aveva numnadamain dà instrucziuns en quest connex ed aveva l'intenziun d'ir a pe là.

14 Cur ch'el è puspè arrivà tar nus ad Assos, l'avain nus prendì a bord ed essan ids a Mitylene.

15 L'auter di navevan nus da là vinavant fin sin l'autezza da Chios, il di suenter ans chattavan nus a Samos e puspè in di pli tard essan nus arrivads a Milet.

16 Paulus ha decis da passar sper Ephesus. El nun ha vuglü star illa provinza Asia, ma d'ir svelt inavant per esser pussibel il di da Tschuncaisma a Jerusalem.

17 Da Milet ha'l però tramiss üna notizia a Ephesus per far gnir als vegls da la reuniun.

18 Cur ch'els èn arrivads tar el, ha el ditg ad els: "Vus savais gea co ch'jau ma sun depurtada tar vus – davent da l'emprim di, cur che jau sun entrada en la provinza Asia.

19 Jau hai servì sco sclav per il Segner en tutta umilitanza e sut larmas ed en tut ils examens che jau hai fatg tras ils attentats dals Gidieus.

20 Ed jau n'hai betg retegnì da dir a vus tut quai ch'era nizzaivel e dad emprender vus publicamain e da chasa tar chasa.

21 Tant avant Gidieus sco era ils Grecs hai jau attestà da s'enriclar e da sa volver a Dieu e crair a noss Segner Jesus.

22 Ed ussa ves jau: animada dal spiert da viagiar a Jerusalem, schebain che jau na sai betg tge che vegn a capitar là cun mai,

23 dapli ch'il Son Spiert da citad a citad ma cumprova adina puspè che las stretgas e difficultads spetgan sin mai.

24 n'è mia atgna vita tuttina betg impurtanta, sche jau poss be finir mes curs ed il servetsch che jau hai retschet dal Segner Jesus, numnadamain da confermar profundamain il bun messadi da la buntad nunmeritada da Dieu.

25 Ed ussa ves jau: jau sai che nagin da vus, che jau hai gia predegià il reginavel, na vegn puspè a vesair mai.

26 Perquai As appellesch jau oz da confermar che jau sun pura dal sang da tut ils umans,

27 perquai che jau n'hai betg retegnì da communitgar a vus l'entir cussegl da Dieu.

28 Pregiai otg sin vus sezs e sin l'entira muntanera, nua ch'il Son Spiert As ha nominà survegliaders per tgirar la reuniun da Dieu ch'el ha acquistà cun il sang da ses agen figl.

29 Jau sai, cura che jau sun ida davent, ils lufs privlus èn penetrads en Vus e na schanegian betg la muntanera,

30 ed or da voss agen center vegnan umens a sa auzar e discurrer chaussas sturnas per trair davent ils giuvens.

31 resta damai alerta e tegna en il senn che jau n'hai durant trais onns mai chalà di e notg d'admirar insistentamain mintgin da vus sut larmas.

32 Ed ussa ta fid jau a Dieu ed al messadi da sia buntad nunmeritaivla che ta po stabilir e dar l'ierta tranter tut ils sontgs.

33 Jau n'hai mai dumandà argient, aur u vestgadira d'insatgi.

34 Vus savais sez che quests mauns han procurà per mes basegns sco era per ils basegns da quels ch'eran tar mai.

35 Jau hai mussà a vus che vus duessas uschia assister al flaivel e tegnair endament quai ch'il Segner Jesus sez ha ditg: "Dar fa pli ventiraivel che retschaiver."

36 Suenter ch'el ha ditg quai, ha el sa mess en schanuglias cun els tuts ed urà.

37 Qua han tuts cumenzà a cridar. Els èn crudads il Paul per il culiez ed al han bitschà plain amur,

38 perche cha'l faiva mal in quist mumaint ch'el vaiva dit ch'els nu til vezzian plü. Lura til s'haun accumpagno sül bastiment.