Esther 7 da 10
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 413
Esther 7 da 10
7 Il retg e Haman sun gnieus al past festiv da la regina Esther.
2 Eir quist seguond di ha dumanda il retg cur ch'els dschaivan vin: "Che es Tes giavüsch, Regina Esther? El dess gnir accumpli. Per che ti dumondas adüna dad avair el – e sch'igl es la mesadad da meis reginavel!"b
3 Regina Esther ha respundì: "Sch'jau hai tia favur, mes retg, e sch'i para bain a tai, dumond jau per mia vita e fugel perquai ch'era mes pievel vegnia schanegià.
4 Nus essan numnadamain vegnids vendids, jau e mes pievel per vegnir mazzads, destruids ed extirpads. Sche nus fissan vegnids vendids sulettamain sco sclavs e sclavas, avess jau taschì. Ma questa disgrazia na dastga betg capitar, ella fiss per donn dal retg.
5 Sinaquai ha il retg Ahasverus ditg a la regina Esther: "Tgi ristga uschia insatge? Nua è quest um?"
6 Esther ha replitgà: "L'adversari e l'inimi es quist haman malizius!" Qua ha haman survegnì gronda tema dal retg e da la regina.
7 ravgia es il retg sigli sü da la tavla ed es currì aint il curtin dal palastg. Haman es uossa sa preschantà davant la regina Esther ed es fugì per sia vita, perche cha'l retg nu til laschess mitschar sainza chastià.
8 Cur ch'il retg è turnà dal curtin dal palastg en la sala da banchet ed ha vis che Haman è sa bittà sin Esthers Diwan, ha el sbragì: "Vul el uss er anc violar la regina en mia atgna chasa?" Strusch ch'el aveva discurrì, zuppavan ins la fatscha da Haman.
9 Harbona, ün dals funcziunaris da la curt, ha menziunà: "Haman ha fat eir amo ün tschep per Mordechai. Cun sias indicaziuns vaiva mordechai spindrà la vita al retg. Il tschep stat pro la chasa da Haman ed ha a 50 Ellena aut." Qua cumondava il retg: "Penda el sez vi da quai!"
10 Uschè pendì haman vi dal tschep ch'el aveva postà per Mordechai e la gritta dal retg sa pusava.