Hiob 8 da 42
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 381
Hiob 8 da 42
8 Bildad, il Schuchiter, ha alura replitgà:
2 "Quant ditg vegns ti anc a discurrer uschia?
Ils pleds da tia bucca èn bain mo in ferm vent!
3 Vegn Dieu forsa a storscher il dretg?
Vegn il Tutpussant a storscher la giustia?
4 Cur che tes figls han pitgà cunter el,
lura l'ha el chastià per las revoltas.
5 Ma sche ti guardas simplamain sin Dieu
ed instigass il Tutpussant en favur
6 e sche ti fissas propi pura e sincera,
lura ta faschess el attent
e ta manar enavos là, nua che ti es legalmain.
7 E tia entschatta era pitschna,
tes futur fiss grond.
8 Dumonda per plaschair da la generaziun pli baud,
e guarda da quai che lur babs han chattà or.
9 Pertge che pir ier essan nus naschids e na savain nagut,
perquai che noss dis èn ina sumbriva sin terra.
10 Sche ti na t'infurmeschas betg
e dir a tai tge ch'els san?
11 Vegn ina planta da papirus a crescher en l'autezza nua ch'i n'è betg ina palì?
Vegn in tgil senza aua da bittar si?
12 Intant cha'l tira amo brumbels e nun es amo taglià,
i vegn a setgentar plitost che mintg'autra planta.
13 Uschia sa tracti da tuts ch'emblidan Dieu,
pertge che la speranza da Dieu passa.
14 Sia fidanza è vana
e sia fidanza è uschè flaivla sco ina rait da filar.
15 El vegn a sa pusar vi da sia chasa, ma i nu resta.
El vegn ad empruvar da sa tegnair vi da quai, ma el na vegn betg da tegnair pitg.
16 El è ina planta bain sauada en il sulegl
e sias chatschas sa derasan en l'iert.
17 En in mantun da crappa s'entretschan sias ragischs.
Tranter ils craps tschertga el in dachasa.
18 Ma sch'el vegn stgarpà or da ses lieu,
vegn a refusar quel lieu e dir: "Jau n'hai mai vis tai.
19 Gea, uschia vegn el a svanir,
e lura sdrappan auters or da la pulvra.
20 Dieus na vegn franc betg a refusar in che mantegna sia integritad.
E persunas nauschas na vegn el betg a sustegnair.
21 El vegn anc d'emplenir tia bucca cun rir
e tes lefs cun cloms da plaschair.
22 Las t'odieschan, vegnan en vargugna,
e la tenda dals nauschs na vegn betg pli ad esser qua.