Jeremia 10 da 52
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 376
Jeremia 10 da 52
10 Tadlai ils pleds che Jehova ha drizzà cunter vus, o chasa Israel!
2 Quai di Jehova: "Emprenda betg la via dals pievels e na ta lascha betg starmentar dals segns dal tschiel, mo perquai ch'ils pievels fan tema da quai.
3 Pertge che las isanzas dals pievels sa basan sin in'illusiun. I sa tracta mo d'ina planta or dal guaud ch'il mastergnant elavura cun ses instrument.
4 Ins al dechanta cun argient ed aur ed al fixescha cun martè e guglias per ch'el na cupitgia betg.
"5 Sco ina cuada d'utschè en ina cuchera na pon tals idols betg discurrer. Ins sto purtar els, perquai ch'els na pon betg chaminar. N'ha nagina tema dad els, perquai ch'els na pon betg far donn, ed il bun na pon els era betg far."
6 Nagin n'è sco ti, o Jehova. Ti es gronda, tes num è grond e pussant.
7 Tgi na pudess avair nagina reverenza davant tai, u retg dals pievels, perquai che quai tutga er a sasez! Tranter tut las modas dals pievels ed en tut lur reginams n'è numnadamain absolutamain nagin sco ti.
8 Ellas èn tuttas inutilas raschunaivlas e tupas. Sa laschar trair vi d'ina planta è ina pura illusiun.
9 plattas d'argent vegnan importadas da Tarschisch ed aur dad Uphas, l'ouvra d'ün manstergner, l'ouvra dals mans d'ün elavuratur da metal, vestgida cun fil blau e la launa purpura, tuot l'ouvra da lavurers inschignus.
10 Jehova, ma es in vardà Dieu. El es il Dieu viv ed il retg etern. Pervia da sia gritta vain la terra a tremblar e la condemnaziun tras el nu po supportar ün pievel.
11 Quai duai ti dir ad els: "Ils dieus che n'han betg fatg il tschiel e la terra vegnan a svanir da la terra e sut quest tschiel."
12 El è quel che ha creà la terra tras sia pussanza, che ha dà in'existenza fixa a la terra fritgaivla e che ha stendì ora il tschiel tras ses senn.
13 Cur ch'el lascha udir sia vusch, arriva l'aua en tschiel en agitaziun, ed el lascha ir si nivels da la fin da la terra. El fa chametgs per la plievgia, il vent tira el or da sias chasas da reserva.
14 Mincha uman agescha sainza raschunel e sainza cugnuschentscha. Mincha elavuratur da metal as sto turpegiar pervi da l'öli. Perche cha sia figüra da metal es üna manzegna, tals idols nun han ün spiert in sai sai.
15 Ellas sun ün'illusiun, üna beffa. Cur cha'l di dal rendaquint vegn per ellas, van ellas da ruina.
16 "Jakobs part" nu's sumgliainta, perquai ch'el es chi ha fat tuot, e l'Israel es il stab da seis ertavel. Jehova, il signur da la Heere, es seis nom.
17 auza tes fasch or dal terratsch, ti dunna sut controlla.
18 Pertge che quai di Jehova: "Ussa sblundregi jau ils abitants dal pajais ed jau als lasch patir da miseria."
19 Paupra mai pervia da mia cupitgada! Mia plaja n'è betg curabla. Jau hai ditg: "Quai è segir mia malsogna ed jau la stoss supportar.
20 Mia tenda è devastada e mias trics da tenda èn tuttas stgarpadas. Mes figls m'han bandunà e n'èn betg pli qua. I na dat nagin pli che bitta si mia tenda u penda si mias tendas.
21 Perche cha'ls paurs s'han impissats sainza raschun e nun han interrogats Jehova. Perquai nun han els agì cun perche cha tuot lur muntaneras sun gnüdas sparpagliadas.
22 Tadlai! Ün rapport! Qua vegn! Ün grond stumpel dal Nord, per devastar las citads da Giudas, per tils far ün refugi per Schacale.
23 Jau sai mo memia bain, jau sai che l'uman n'è betg bun da definir sez sia via. I n'è betg pussaivel a l'uman dad era be far ses pass sin sia via da la vita.
24 ma curregia tenor il dretg, ma betg en tia gritta per ch'i na giaja betg a fin cun mai.
25 As gauda tia gritta sur dals pievels che ti na t'observas betg, sur da las famiglias che na cloman betg tes num. Perquai ch'els han traguttì Jakob, gea, els l'han traguttì fin ch'els èn extirpads e lur patria l'han devastada.