GTranslate tscherna tia lingua

Jesaia 29 da 66

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 301

 

Jesaia 29 da 66

29 "Paupa Ariël, Ariël, la citad, nua che David ha magasinà!

Fa vinavant onn per onn,

Voss ciclus da festa duai cuntinuar.

 2 Ma jau vegn a patir dad Ariël,

ed ins vegn a purtar malencurada,

e la citad daventa per mai sco in til da l'altar da Dieu.

 3 Jau vegn a pitgar enturn tai mes champ,

construir ina palissada

e construir indrizs da bloccada cunter tai.

 4 Ti vegns ad umiliar,

da terra vegns ti a discurrer,

e quai che ti dias vegn vapurisà da la pulvra.

Tia vusch vegn da terra

sco tar in med spiertal,

or da la pulvra vegn a vegnir tia tschagula.

 5 La quantitad da tes inimis vegn ad esser sco pulvra fina,

la fulla da tirans sco in spaventus.

Quai vegn a capitar in mument, tut andetgamain.

 6 Jehova, il signur da la lètg, vegn a drizzar sia attenziun sin tai

cun tuppadads e terratrembels e gronda canera,

cun stemprads ed orcans e las flommas d'in fieu che mangian."

 7 Lura vegn la fulla da tut ils pievels che fan guerra cunter Ariël –

tuts che fan guerra cunter la citad,

tut ils assagls inimis,

tuts ch'han il mal dad els –

daventar sco in siemi, sco ina visiun nocturna.

 8 Gea, i vegn ad esser uschia sco sch'in siemia fom ch'el mangia,

ma el sa dasda fom,

e sco sch'in Durtiger siemia ch'el baiva,

ma el sa sveglia stanchel e vilenta.

Uschia vegni a dar la quantitad da tut ils pievels,

che fan guerra cunter la muntogna da Sion.

 9 saida surmanada e surstada.

Vegnir tschorvs e tschorvs.

Els èn sturns, ma betg dal vin.

Els torclan, ma na da l'alcohol.

10 Jehova ha numnadamain sajettà in spiert ina sien profunda sur Vus.

El ha serrà ils egls – ils profets –

ed el ha zuppà ils chaus – ils visiuns.

11 Mintga visiun daventa per vus sco ils pleds dad in cudesch sigilà. Sch'ins dat insatgi che po leger e dumonda el: "Legiai per plaschair quai", lura vegn el a dir: "Quai na poss jau betg, igl è bain sigilà."

12 Ed ins dat il cudesch ad insatgi che na sa betg leger e dumonda el: "Legiai per plaschair", vegn el a dir: "Jau na sai gnanca leger."

13 Jehova di: "Quest pievel sa volva vi da mai cun la bucca

ed onurescha mai cun ils lefs,

ma ses cor è lunsch davent da mai.

E sia reverenza davant mai sa basa sin reglas d'umans ch'ins ha emprendì.

14 Perquai sun jau quella che vegn puspè a far miraculus per quest pievel,

Miraclas.

E la sabientscha da ses sabis vegn ad ir a la malura

e la chapientscha da sias enclegientschas vegn ad esser zuppada.

15 Pauper quels che na laschan betg empruvar da zuppentar lur plans avant Jehova!

Lur malfatgs han lieu en in lieu pli schenà

ed els din: "Tgi ans vesa pia gia?

Tgi sa da nus?"

16 Co che Vus storschais bain las chaussas!

Duess il batten vegnir guardà exact tuttina sco il tun?

Duess quai ch'el ha creà dir da ses creader:

"El n'ha betg creà mai"?

E di il maletg per exempel da ses sculptur:

"El na lascha betg percorscher insatge"?

17 Mo anc pauc temp ed il Libanon vegn ad esser in curtin da puma

ed il curtin da puma vegn considerà sco guaud.

18 Quel di vegnan ils surds a tadlar ils pleds dal cudesch,

e liberà da stgir e da bellischma vegnan a vesair ils egls dals tschorvs.

19 che han in esser miaivel vegnan a sa legrar fitg da Jehova,

e la bratscha tranter ils umans vegn a giubilar davart il Sontg Israel.

20 Il tiran na vegn betg pli ad esser qua,

cun l'emprestader vegni ad esser a fin,

e tuts ch'èn permanentamain vidlonder da far donn,

vegnan destruids,

21 quels che pretendan dad auters sco culpabels tras in fauss pled,

metter traplas a quel che defenda l'auter en il gol da la citad,

che refuseschan il dretg al gist cun arguments nunfundads.

22 Perquei di Jehova che ha relaschau Abraham tier la casa Jakob:

"Jakob na sa turpegia betg pli

e sia fatscha na vegn betg pli pallida.

23 Pertge, cura ch'el ha ses uffants, l'ovra da mes mauns,

vesa en ses mez

vegnan els a sontgar mes num.

Gea, els vegnan a son Giachen

ed avair gronda reverenza davant il Dieu da l'Israel.

24 Las persunas che han in spiert genuin, vegnan a s'encleger,

e che sa lamentan, vegnan a sa laschar instruir.