Jesaia 48 da 66
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 310
Jesaia 48 da 66
48 Hed, chasa Jakob,
che la porta il num da l'Israel
e ch'ella è vegnida or da las funtaunas da Giudas,
ch'ella engira per il num da Jehova
ed al Dieu da l'Israel cloma,
però betg en vardad e giustia.
2 Vus As numnais la citad sontga
e tschertga sustegn tar il Dieu da l'Israel,
ses num Jehova, il signur dals Heere.
3 "Quai ch'era pli baud, hai jau gia ditg communitgà a Vus.
Ord mia atgna bucca èsi vegnì
ed jau hai fatg enconuschent quai.
Tuttenina hai jau agì ed igl è capità.
4 Damai che jau saveva, quant stinada che ti es –
che tes nas è ina brama da fier e tes frunt d'arom,
5 hai jau communitgà quai avant ditg.
Sche quai è capità, lasch jau udir tai,
per che ti na sappias betg dir: "Mes dieu ha fatg quai.
Mes maletg dad idol e mia figura da metal han cumandà quai.'
6 Ti has udì e vis tut quai.
Na vulais betg annunziar?
A partir dad ussa t'annunziel jau novas,
secrets bain usitads che ti n'has betg enconuschì.
7 I vegn creà pir, betg gia avant ditg,
insatge che ti n'has fin oz mai udì,
per che ti na possias betg dir: "Quai hai jau bain schon savì.
8 Na, ti n'has betg dudì e na savevas betg
ed en il passà n'eran tias ureglias betg avertas.
Pertge che jau sai che ti es fitg fidaivel
e vegn designada sco lescha pli violenta dapi ch'ella è naschida.
9 Pervia da mes num vegn jau a dumagnar mia gritta.
Per mes agen laud vegn jau a tegnair vi da tai
e na far nagina fin a tai.
10 guarda! Jau t'hai pladì, ma betg sco argient.
Jau t'hai empruvà en la pigna da luar il tgiern.
11 Per mai, per mai sezza vegn jau ad agir,
co pudess jau ma laschar profanar?
Jau na dun a nagin auter mia gloria.
12 taidlel jau, Jakob, e ti, Israel che jau hai clamà.
Jau sun adina la medema. Jau sun l'emprima ed era l'ultima.
13 Mes agen maun ha mess il fundament da la terra
e mes maun dretg ha stendì ora il tschiel.
Cura che jau als clom, stattan els ensemen.
14 As radunai, vus tuts, e tadlai.
Tgi ha tranter els annunzià tut quai?
Quel che Jehova ha amà
vegn da far cun Babilonia quai che plascha a Dieu,
e ses bratsch vegn a sa dauzar encunter ils caldeers.
15 Jau mezza hai discurrì e clamà el.
Jau al hai purtà ed el vegn ad avair success sin sia via.
16 Vegn tar mai e taidla quai.
Jau n'hai da bell'entschatta betg discurrì en il secret.
Davent dal temp ch'igl è capità sun jau stada là."
Ed ussa ha il suveran tramess signur Jehova mai e ses spiert.
17 Quai di Jehova, tes cumprader, il Sontg Israel:
"Jau, Jehova, sun tes Dieu,
che ta mussa per tes profit,
che maina ti sin la via che ti avessas dad ir.
18 Sche ti resguardassas mo mes cumandaments!
Lura daventass tia pasch sco in flum
e tia giustia sco las undas da la mar.
19 Tia generaziun giuvna daventass uschè numerus sco il sablun,
da tes descendents sco ils grauns da sablun.
Lur num na vegniss mai interpretà u stgassà davant mai.
20 Va ora da Babilonia!
Per las sadellas!
Annunziai cun in clom dal plaschair! Laschai udir!
Fa quai cuntschaint fin a la fin da la terra.
Di: "Jehova ha cumprà enavos ses servient Jakob.
21 Els n'han betg fatg prescha, cur ch'els als han manà tras regiuns desertadas.
Or dal grip ha'l laschà ir aua per els.
El ha sfundrà in grip e sburflà l'aua leva."
22 "I na dat nagina pasch per ils nauschs", di Jehova.