GTranslate tscherna tia lingua

Proverbis chapitel 6

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 481

 

Proverbis chapitel 6

6:1 Mes figl, sche ti t'has garantì per tes conuman, sche ti has dà il maun ad in ester.

 2 cur che tia empermischun è daventada ina schlappa ed ils pleds da tia bucca èn ina trapla,

 3 lura fa il suandant, mes figl, e ta deliberescha lura che tes conuman t'ha uss enta maun: va e fa umiliar tai ed assagliescha tes conumans cun supplicas.

 4 Jau n'hai nagina sien anc tias alas per ils egls.

 5 Ti as liberescha sco ina giazla or dal maun dal chatschader, sco in utschè or dal maun dal chatschader d'utschels.

 6 Va tar la furmicla, ti smarscheschas. Observa lur vias e daventa sabi.

 7 Er sch'ella n'ha nagin cumandant, funcziunari u signur,

 8 procura ella per ses nutriment durant la stad e rimna l'atun sias provisiuns.

 9 Quant ditg vegns ti a restar, ti smarschuns? Cura vegns ti a sa dasdar e levar da la sien?

10 Durmir in zic, dar in zic schlugnar, far in pau ils mauns e ruassar –

11 e tia paupradad vegn sco in rubadur e tia miseria sco in um armà.

12 In uman inutil e nausch va enturn e quinta vias falladas.

13 El tschinta cun ils egls, dat segns cun ses pe e fa explicaziuns cun ses det.

14 Cun in cor plain faussa fa el adina mal ils plans ed ha engiavinà dispitas dapertut.

15 Parquegl vegn ad ir a finir andetgamaing sventira sur el. In ün mumaint as schluita el sainza vista da restabiliment.

16 I dat sis chaussas che Jehova odiescha, gea set chaussas ch'el fa per schabetg:

17 egls surprimads, ina lieunga mardida e mauns ch'emblidan saung innocent,

18 in cor che fa nauschs plans e pes che van svelt a mal,

19 ina faussa perdetga che manzegna en mintga flad e mintgin che semna dispita tranter frars.

20 Mes figl, resguarda il cumandament da tes bab e na refusa betg l'instrucziun da tia mamma.

21 As sfögliainta adüna intuorn teis cour. Ch'ellas tü s-chü culli.

22 Durant chaminar ta vegnan els a manar, durant il far t'observan els e durant sa svegliar vegnan els a discurrer cun tai.

23 Pertge ch'il cumandament è ina glisch e la lescha è ina glisch ed educaziun tras attribuziun è la via vers la vita.

24 Vus as preservais da la nauscha dunna, da la lieunga surmananta da la dunna immorala.

25 Na t'imprima betg sia bellezza en tes cor e na ta lascha betg tschiffar da l'attractivitad da ses egls,

26 perche cha üna prostituada porta üna jada fin sün ün paun, ma la consorta d'ün oter fa chatscha sün üna vita cuzzaivla.

27 Po insatgi far fieu a ses pèz senza che sia vestgadira ardia?

28 U po insatgi ir sin giabus ardent senza sa brischar ils pes?

29 Uschia sa tracti da mintgin che ha relaziuns cun la dunna da ses concarstgaun. Nagin che la tutga na vegn a mitschar senza chasti.

30 I nu spretschescha ün lader, sch'el engola per far fin a sia fom.

31 Sch'el vegn traplà, sto el al remplazzar set giadas. El vegn a posseder tut il prezius or da sia chasa.

32 Tgi che fa ina maridaglia cun ina dunna, a quel manca la raschun. Tgi che fa insatge uschia sa lascha crudar sez en la disgrazia.

33 El vegn a purtar davent be plajas e stgaglias e sia vargugna na vegn betg stgavazzada.

34 Perquai che la schigliusia fa vegnir in consort fitg grit. Sia vendetga na vegn betg ad enconuscher cumpassiun.

35 El na vegn betg ad acceptar ina indemnisaziun, betg in regal uschè grond vegn ad al quietar.